Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvāmahaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvāmahaṃ”—
- tvām -
-
tvā (noun, feminine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[accusative single]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Yushmad, Aha, Asmad
Alternative transliteration: tvamaham, [Devanagari/Hindi] त्वामहं, [Bengali] ত্বামহং, [Gujarati] ત્વામહં, [Kannada] ತ್ವಾಮಹಂ, [Malayalam] ത്വാമഹം, [Telugu] త్వామహం
Sanskrit References
“tvāmahaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.86.27 < [Chapter LXXXVI]
Verse 6.108.29 < [Chapter CVIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.4.39 < [Chapter 4]
Verse 2.3.5.18 < [Chapter 5]
Verse 2.3.5.27 < [Chapter 5]
Verse 2.3.20.16 < [Chapter 20]
Verse 2.3.29.35 < [Chapter 29]
Verse 2.5.54.46 < [Chapter 54]
Verse 8.28.12 < [Chapter 28]
Verse 9.47.38 < [Chapter 47]
Verse 7.1.13.41 < [Chapter 13]
Verse 1.21.308 < [Chapter 21]
Verse 1.23.32 < [Chapter 23]
Verse 1.39.115 < [Chapter 39]
Verse 2.1.40 < [Chapter 1]
Verse 2.8.8 < [Chapter 8]
Verse 2.8.95 < [Chapter 8]
Verse 2.81.74 < [Chapter 81]
Verse 2.89.20 < [Chapter 89]
Verse 2.97.34 < [Chapter 97]
Verse 2.103.121 < [Chapter 103]
Verse 2.109.12 < [Chapter 109]
Verse 2.115.7 < [Chapter 115]
Verse 2.116.3 < [Chapter 116]
Verse 2.122.6 < [Chapter 122]
Verse 3.20.35 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.169.70 < [Chapter 169]
Verse 1.397.113 < [Chapter 397]
Verse 1.582.93 < [Chapter 582]
Verse 2.22.86 < [Chapter 22]
Verse 3.93.69 < [Chapter 93]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 31.32 < [Chapter 31]
Verse 67.14 < [Chapter 67]
Verse 10.29 < [Chapter 10]
Verse 4.15 < [Chapter 4]
Verse 1.104 < [Chapter 1]
Verse 107.20 < [Chapter 107]
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 1.2.4.95 < [Chapter 4]
Verse 1.2.12.30 < [Chapter 12]
Verse 1.2.21.296 < [Chapter 21]
Verse 1.2.32.146 < [Chapter 32]
Verse 1.2.49.33 < [Chapter 49]
Verse 2.2.4.50 < [Chapter 4]
Verse 2.4.11.1 < [Chapter 11]
Verse 2.5.11.75 < [Chapter 11]
Verse 2.8.4.20 < [Chapter 4]
Verse 3.3.15.49 < [Chapter 15]
Verse 3.3.19.93 < [Chapter 19]
Verse 4.1.24.50 < [Chapter 24]
Verse 5.2.27.72 < [Chapter 27]
Verse 5.2.39.10 < [Chapter 39]
Verse 5.2.51.18 < [Chapter 51]
Verse 6.90.27 < [Chapter 90]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 11.58 < [Chapter 11]
Verse 1.65.13 < [Chapter 65]
Verse 1.76.20 < [Chapter 76]
Verse 1.92.5 < [Chapter 92]
Verse 1.112.22 < [Chapter 112]
Verse 1.140.4 < [Chapter 140]
Verse 1.140.11 < [Chapter 140]
Verse 1.145.33 < [Chapter 145]
Verse 1.160.37 < [Chapter 160]
Verse 3.107.19 < [Chapter 107]
Verse 3.246.35 < [Chapter 246]
Verse 3.290.15 < [Chapter 290]
Verse 5.14.2 < [Chapter 14]
Verse 5.123.19 < [Chapter 123]
Verse 5.172.15 < [Chapter 172]
Verse 6.115.45 < [Chapter 115]
Verse 2.28.75 < [Chapter 28]
Verse 1.3 < [Chapter 1]
Verse 380.61 < [Chapter 380]
Verse 1.22.13 < [Chapter 22]
Verse 1.157.51 < [Chapter 157]
Verse 3.4.8.123 < [Chapter 8]
Verse 4.51.4 < [Chapter 51]
Verse 4.97.17 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)