Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taiṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taiṣa”—
- taiṣa -
-
taiṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]taiṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Taisha
Alternative transliteration: taisha, taisa, [Devanagari/Hindi] तैष, [Bengali] তৈষ, [Gujarati] તૈષ, [Kannada] ತೈಷ, [Malayalam] തൈഷ, [Telugu] తైష
Sanskrit References
“taiṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.45.2 < [Chapter XLV]
Verse 3.52.26 < [Chapter LII]
Verse 3.52.29 < [Chapter LII]
Verse 3.82.60 < [Chapter LXXXII]
Verse 4.15.49 < [Chapter XV]
Verse 5.13.25 < [Chapter XIII]
Verse 5.27.35 < [Chapter XXVII]
Verse 5.35.87 < [Chapter XXXV]
Verse 5.77.3 < [Chapter LXXVII]
Verse 5.81.7 < [Chapter LXXXI]
Verse 5.89.17 < [Chapter LXXXIX]
Verse 7.27.18 < [Chapter XXVII]
Verse 7.65.22 < [Chapter LXV]
Verse 7.201.21 < [Chapter CCI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.1 < [Chapter 16 - Of Piety]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.52.100 < [Chapter 52]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 35.47 < [Chapter 35]
Verse 22.37 < [Chapter 22]
Verse 3.45.1 < [Chapter 45]
Verse 3.52.24 < [Chapter 52]
Verse 3.52.27 < [Chapter 52]
Verse 3.82.61 < [Chapter 82]
Verse 3.137.48 < [Chapter 137]
Verse 5.13.25 < [Chapter 13]
Verse 5.27.36 < [Chapter 27]
Verse 5.35.88 < [Chapter 35]
Verse 5.77.3 < [Chapter 77]
Verse 5.81.7 < [Chapter 81]
Verse 5.90.17 < [Chapter 90]
Verse 6.184.18 < [Chapter 184]
Verse 6.222.22 < [Chapter 222]
Verse 1.6.4.9 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.4.2.15 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.1.2.3 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.1.2.4 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.3.1.20 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.4.1 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 14.6.7.31 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 14.7.2.26 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 1.13.52 < [Chapter 13]
Verse 10.20.35 < [Chapter 20]
Verse 10.84.38 < [Chapter 84]
Verse 11.17.56 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)