Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃyute”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃyute”—
- saṃyute -
-
saṃyuta (noun, masculine)[locative single]saṃyuta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]saṃyutā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]saṃyuti (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Samyuta, Samyuti
Alternative transliteration: samyute, [Devanagari/Hindi] संयुते, [Bengali] সংযুতে, [Gujarati] સંયુતે, [Kannada] ಸಂಯುತೇ, [Malayalam] സംയുതേ, [Telugu] సంయుతే
Sanskrit References
“saṃyute” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.16.82 < [Chapter 16]
Verse 1.17.92 < [Chapter 17]
Verse 2.2.22.57 < [Chapter 22]
Verse 2.3.7.18 < [Chapter 7]
Verse 2.5.9.3 < [Chapter 9]
Verse 9.38.36 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 25.85 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.86 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 25.94 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 83.64 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.65 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.72 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.82 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.120 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 83.177 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 5.4.47 < [Chapter 4]
Verse 7.13.133 < [Chapter 13]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.268.42 < [Chapter 268]
Verse 1.383.72 < [Chapter 383]
Verse 1.500.63 < [Chapter 500]
Verse 2.102.74 < [Chapter 102]
Verse 2.135.102 < [Chapter 135]
Verse 2.202.51 < [Chapter 202]
Verse 2.286.1 < [Chapter 286]
Verse 2.292.69 < [Chapter 292]
Verse 2.1.1.71 < [Chapter 1]
Verse 2.1.1.73 < [Chapter 1]
Verse 2.1.21.33 < [Chapter 21]
Verse 2.1.27.14 < [Chapter 27]
Verse 2.1.39.30 < [Chapter 39]
Verse 2.1.39.43 < [Chapter 39]
Verse 2.4.31.30 < [Chapter 31]
Verse 2.4.32.30 < [Chapter 32]
Verse 3.1.41.94 < [Chapter 41]
Verse 4.1.27.35 < [Chapter 27]
Verse 4.1.37.49 < [Chapter 37]
Verse 5.1.59.14 < [Chapter 59]
Verse 5.1.69.28 < [Chapter 69]
Verse 5.3.12.16 < [Chapter 12]
Verse 5.3.60.38 < [Chapter 60]
Verse 6.20 < [Chapter 6]
Verse 4.27.21 < [Chapter 27]
Verse 12.180.12 < [Chapter 180]
Verse 2.9.59 < [Chapter 9]
Verse 2.22.14 < [Chapter 22]
Verse 2.31.42 < [Chapter 31]
Verse 4.15.77 < [Chapter 15]
Verse 4.30.187 < [Chapter 30]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 17.238 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 32.1 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 21.33 < [Chapter 21 - garbhalakṣaṇādhyāyaḥ [garbhalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 76.31 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 85.74 < [Chapter 85 - śākunādhyāyaḥ [śākuna-adhyāya]]
Verse 104.6 < [Chapter 104 - rūpasatrādhyāyaḥ [rūpasatra-adhyāya]]
Verse 174.4 < [Chapter 174]
Verse 2.1.25 < [Chapter 1]
Verse 1.34.14 < [Chapter 34]
Verse 1.110.8 < [Chapter 110]
Verse 2.2.6.54 < [Chapter 6]
Verse 3.3.9.33 < [Chapter 9]
Verse 4.46.18 < [Chapter 46]
Verse 4.128.22 < [Chapter 128]
Verse 4.168.29 < [Chapter 168]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)