Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃveṣṭya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃveṣṭya”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- veṣṭya -
-
veṣṭya (noun, masculine)[compound], [vocative single]veṣṭya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√veṣṭ -> veṣṭya (participle, masculine)[compound from √veṣṭ]√veṣṭ -> veṣṭya (participle, neuter)[compound from √veṣṭ]√veṣṭ -> veṣṭya (absolutive)[absolutive from √veṣṭ]√veṣṭ -> veṣṭya (absolutive)[absolutive from √veṣṭ]√veṣṭ -> veṣṭya (participle, masculine)[vocative single from √veṣṭ class 1 verb], [vocative single from √veṣṭ]√veṣṭ -> veṣṭya (participle, neuter)[vocative single from √veṣṭ class 1 verb], [vocative single from √veṣṭ]
Extracted glossary definitions: Veshtya
Alternative transliteration: samveshtya, samvestya, [Devanagari/Hindi] संवेष्ट्य, [Bengali] সংবেষ্ট্য, [Gujarati] સંવેષ્ટ્ય, [Kannada] ಸಂವೇಷ್ಟ್ಯ, [Malayalam] സംവേഷ്ട്യ, [Telugu] సంవేష్ట్య
Sanskrit References
“saṃveṣṭya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.8.142 < [Chapter 8]
Verse 9.18.23 < [Chapter 18]
Verse 4.9.3 < [Chapter 9]
Verse 5.43.8 < [Chapter 43]
Verse 5.44.28 < [Chapter 44]
Verse 5.52.22 < [Chapter 52]
Verse 5.105.124 < [Chapter 105]
Verse 5.114.223 < [Chapter 114]
Verse 6.232.5 < [Chapter 232]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.78 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.547.77 < [Chapter 547]
Verse 51.7 < [Chapter 51]
Verse 3.2.37.27 < [Chapter 37]
Verse 5.2.64.5 < [Chapter 64]
Verse 6.1.117.13 < [Chapter 117]
Verse 6.1.174.90 < [Chapter 174]
Verse 7.3.30.27 < [Chapter 30]
Verse 3.73 < [Chapter 3]
Verse 9.80 < [Chapter 9]
Verse 12.316.28 < [Chapter 316]
Verse 2.10.51 < [Chapter 10]
Verse 2.26.34 < [Chapter 26]
Verse 4.10.112 < [Chapter 10]
Verse 4.14.110 < [Chapter 14]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.35 < [Chapter 14]
Verse 15.342 < [Chapter 15]
Verse 16.438 < [Chapter 16]
Verse 17.387 < [Chapter 17]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 2.26 < [Chapter 2]
Verse 15.7 < [Chapter 15]
Verse 3.24 < [Chapter 3]
Verse 5.39 < [Chapter 5]
Verse 26.101 < [Chapter 26]
Verse 27.82 < [Chapter 27]
Verse 34.38 < [Chapter 34]
Verse 25.88 < [Chapter 25]
Verse 25.110 < [Chapter 25]
Verse 25.113 < [Chapter 25]
Verse 26.12 < [Chapter 26]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 12.26 < [Chapter 12 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 22.2 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 22.19 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 29.149 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 29.190 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
Verse 31.46 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 31.59 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)