Visvamitra-samhita [sanskrit]

20,660 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Visvamitra-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Visvamitrasamhita is noted for listing authoritative Pancaratra works and the benefits obtained by chanting Lord Hari’s name. Alternative titles: Viśvāmitrasaṃhitā (विश्वामित्रसंहिता), Viśvāmitra-saṃhitā (विश्वामित्र-संहिता), Vishvamitrasamhita, Vishvamitra.

Verse 26.12

क्षौमयुग्मेन संवेष्ट्य कुशकूर्चं तु विन्यसेत् ।
ताट्टग्विधं च करकं तस्य दक्षिणतो न्यसेत् ॥ 12 ॥

kṣaumayugmena saṃveṣṭya kuśakūrcaṃ tu vinyaset |
tāṭṭagvidhaṃ ca karakaṃ tasya dakṣiṇato nyaset || 12 ||

The English translation of Visvamitra-samhita Verse 26.12 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshauma, Yugma, Veshtya, Kusha, Kurca, Karaka, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Visvamitra-samhita Verse 26.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣaumayugmena saṃveṣṭya kuśakūrcaṃ tu vinyaset
  • kṣauma -
  • kṣauma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣauma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yugmena -
  • yugma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yugma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • veṣṭya -
  • veṣṭya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    veṣṭya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    veṣṭ -> veṣṭya (participle, masculine)
    [compound from √veṣṭ]
    veṣṭ -> veṣṭya (participle, neuter)
    [compound from √veṣṭ]
    veṣṭ -> veṣṭya (absolutive)
    [absolutive from √veṣṭ]
    veṣṭ -> veṣṭya (absolutive)
    [absolutive from √veṣṭ]
    veṣṭ -> veṣṭya (participle, masculine)
    [vocative single from √veṣṭ class 1 verb], [vocative single from √veṣṭ]
    veṣṭ -> veṣṭya (participle, neuter)
    [vocative single from √veṣṭ class 1 verb], [vocative single from √veṣṭ]
  • kuśa -
  • kuśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūrcam -
  • kūrca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūrca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse vinyaset
  • Line 2: “ tāṭṭagvidhaṃ ca karakaṃ tasya dakṣiṇato nyaset
  • Cannot analyse *tāṭṭagvidham*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karakam -
  • karaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    karaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    karakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dakṣiṇato* -
  • Cannot analyse nyaset
Like what you read? Consider supporting this website: