Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pravyāhara”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pravyāhara”—
- pravyā -
-
√pru -> pravya (participle, masculine)[vocative single from √pru class 1 verb]√pru -> pravya (participle, neuter)[vocative single from √pru class 1 verb]√pru -> pravyā (participle, feminine)[nominative single from √pru class 1 verb]
- ahara -
-
ahara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pravya, Ahara
Alternative transliteration: pravyahara, [Devanagari/Hindi] प्रव्याहर, [Bengali] প্রব্যাহর, [Gujarati] પ્રવ્યાહર, [Kannada] ಪ್ರವ್ಯಾಹರ, [Malayalam] പ്രവ്യാഹര, [Telugu] ప్రవ్యాహర
Sanskrit References
“pravyāhara” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 117 - Effects felt following Buddha's arrival
Chapter 210 - Devadatta loses his magical powers
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 319 - The story of the King Caitika and the two sons of the Purohita
Verse 34.25 < [Chapter 34]
Verse 116.34 < [Chapter 116]
Verse 68.17 < [Chapter 68]
Verse 2.71.27 < [Chapter 71]
Verse 3.53.8 < [Chapter 53]
Verse 3.253.7 < [Chapter 253]
Verse 10.8.23 < [Chapter 8]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.296 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)