Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.253.7
तेषां तु गोमायुरनल्पघोषो निवर्ततां वाममुपेत्य पार्श्वम् ।
प्रव्याहरत्तं प्रविमृश्य राजा प्रोवाच भीमं च धनंजयं च ॥ ७ ॥
teṣāṃ tu gomāyuranalpaghoṣo nivartatāṃ vāmamupetya pārśvam |
pravyāharattaṃ pravimṛśya rājā provāca bhīmaṃ ca dhanaṃjayaṃ ca || 7 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...Thus, O king, have I related to you the story which you askedest me to repeat. And it was thus that the machinations of the wicked sons of Dhritarashtra about the Pandavas in the forest...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.253.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tad, Gomayu, Analpaghosha, Nivarta, Vamam, Vama, Upetya, Parshva, Pravya, Pra, Vimrishya, Raja, Rajan, Raj, Bhima, Dhananjaya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.253.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “teṣāṃ tu gomāyuranalpaghoṣo nivartatāṃ vāmamupetya pārśvam ”
- teṣām -
-
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- gomāyur -
-
gomāyu (noun, masculine)[nominative single]gomāyu (noun, feminine)[nominative single]
- analpaghoṣo* -
-
analpaghoṣa (noun, masculine)[nominative single]
- nivarta -
-
nivarta (noun, masculine)[compound], [vocative single]nivarta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tām -
-
tā (noun, feminine)[accusative single]sā (noun, feminine)[accusative single]
- vāmam -
-
vāmam (indeclinable)[indeclinable]vāma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vāma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vāmā (noun, feminine)[adverb]
- upetya -
-
upetya (noun, masculine)[compound], [vocative single]upetya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pārśvam -
-
pārśva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pārśva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pārśvā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “pravyāharattaṃ pravimṛśya rājā provāca bhīmaṃ ca dhanaṃjayaṃ ca ”
- pravyā -
-
√pru -> pravya (participle, masculine)[vocative single from √pru class 1 verb]√pru -> pravya (participle, neuter)[vocative single from √pru class 1 verb]√pru -> pravyā (participle, feminine)[nominative single from √pru class 1 verb]
- aharat -
-
√hṛ (verb class 1)[imperfect active third single]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- pra -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vimṛśya -
-
vimṛśya (indeclinable)[indeclinable]vimṛśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vimṛśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājā -
-
rājā (noun, feminine)[nominative single]rājan (noun, masculine)[nominative single]rāj (noun, masculine)[instrumental single]rāj (noun, neuter)[instrumental single]
- pro -
-
pra (noun, masculine)[compound], [vocative single]pra (noun, neuter)[compound], [vocative single]prā (noun, feminine)[nominative single]pra (Preverb)[Preverb]prā (Preverb)[Preverb]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- bhīmam -
-
bhīma (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhīma (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhīmā (noun, feminine)[adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhanañjayam -
-
dhanañjaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dhanañjaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dhanañjayā (noun, feminine)[adverb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.253.7
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.253.7 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ತು ಗೋಮಾಯುರನಲ್ಪಘೋಷೋ ನಿವರ್ತತಾಂ ವಾಮಮುಪೇತ್ಯ ಪಾರ್ಶ್ವಮ್ ।
ಪ್ರವ್ಯಾಹರತ್ತಂ ಪ್ರವಿಮೃಶ್ಯ ರಾಜಾ ಪ್ರೋವಾಚ ಭೀಮಂ ಚ ಧನಂಜಯಂ ಚ ॥ ೭ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.253.7 in Bengali sript:
তেষাং তু গোমাযুরনল্পঘোষো নিবর্ততাং বামমুপেত্য পার্শ্বম্ ।
প্রব্যাহরত্তং প্রবিমৃশ্য রাজা প্রোবাচ ভীমং চ ধনংজযং চ ॥ ৭ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.253.7 in Gujarati sript:
તેષાં તુ ગોમાયુરનલ્પઘોષો નિવર્તતાં વામમુપેત્ય પાર્શ્વમ્ ।
પ્રવ્યાહરત્તં પ્રવિમૃશ્ય રાજા પ્રોવાચ ભીમં ચ ધનંજયં ચ ॥ ૭ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.253.7 in Malayalam sript:
തേഷാം തു ഗോമായുരനല്പഘോഷോ നിവര്തതാം വാമമുപേത്യ പാര്ശ്വമ് ।
പ്രവ്യാഹരത്തം പ്രവിമൃശ്യ രാജാ പ്രോവാച ഭീമം ച ധനംജയം ച ॥ ൭ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.253.7 in Telugu sript:
తేషాం తు గోమాయురనల్పఘోషో నివర్తతాం వామముపేత్య పార్శ్వమ్ ।
ప్రవ్యాహరత్తం ప్రవిమృశ్య రాజా ప్రోవాచ భీమం చ ధనంజయం చ ॥ ౭ ॥