Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niṣpuruṣe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niṣpuruṣe”—
- niṣpuruṣe -
-
niṣpuruṣa (noun, masculine)[locative single]niṣpuruṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]niṣpuruṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Nishpurusha
Alternative transliteration: nishpurushe, nispuruse, [Devanagari/Hindi] निष्पुरुषे, [Bengali] নিষ্পুরুষে, [Gujarati] નિષ્પુરુષે, [Kannada] ನಿಷ್ಪುರುಷೇ, [Malayalam] നിഷ്പുരുഷേ, [Telugu] నిష్పురుషే
Sanskrit References
“niṣpuruṣe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.36.63 < [Chapter 36]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 42 - Precautions of Śuddhodana
Chapter 43 - Disgusting sight in harem
Chapter 105 - The story of Kalandakanivāpa
Chapter 134 - Aniruddha and Mahānāman
Verse 3.1.38.68 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)