Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māpatim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māpatim”—
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- apatim -
-
apati (noun, feminine)[accusative single]apati (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Apati
Alternative transliteration: mapatim, [Devanagari/Hindi] मापतिम्, [Bengali] মাপতিম্, [Gujarati] માપતિમ્, [Kannada] ಮಾಪತಿಮ್, [Malayalam] മാപതിമ്, [Telugu] మాపతిమ్
Sanskrit References
“māpatim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.115.5 < [Chapter CXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.7.52 < [Chapter 7]
Verse 1.7.53 < [Chapter 7]
Verse 4.2.218 < [Chapter 2]
Verse 12.4.200 < [Chapter 4]
Verse 2.1.15.57 < [Chapter 15]
Verse 2.3.4.22 < [Chapter 4]
Verse 2.4.1.54 < [Chapter 1]
Verse 2.5.6.3 < [Chapter 6]
Verse 2.5.49.24 < [Chapter 49]
Verse 10.1.10 < [Chapter 1]
Verse 2.98.65 < [Chapter 98]
Verse 3.27.61 < [Chapter 27]
Verse 3.39.24 < [Chapter 39]
Verse 5.32.4 < [Chapter 32]
Verse 5.71.96 < [Chapter 71]
Verse 5.109.18 < [Chapter 109]
Verse 5.109.56 < [Chapter 109]
Verse 6.110.13 < [Chapter 110]
Verse 6.197.112 < [Chapter 197]
Verse 6.200.17 < [Chapter 200]
Verse 6.219.36 < [Chapter 219]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.269.45 < [Chapter 269]
Verse 1.280.94 < [Chapter 280]
Verse 1.474.25 < [Chapter 474]
Verse 1.552.4 < [Chapter 552]
Verse 1.553.4 < [Chapter 553]
Verse 1.585.28 < [Chapter 585]
Verse 2.98.103 < [Chapter 98]
Verse 2.132.66 < [Chapter 132]
Verse 2.148.57 < [Chapter 148]
Verse 2.231.7 < [Chapter 231]
Verse 3.34.53 < [Chapter 34]
Verse 3.126.70 < [Chapter 126]
Verse 3.128.3 < [Chapter 128]
Verse 3.129.8 < [Chapter 129]
Verse 3.129.83 < [Chapter 129]
Verse 1.2.9.32 < [Chapter 9]
Verse 1.2.34.48 < [Chapter 34]
Verse 1.3.6.5 < [Chapter 6]
Verse 2.1.2.2 < [Chapter 2]
Verse 2.4.12.12 < [Chapter 12]
Verse 2.4.28.13 < [Chapter 28]
Verse 2.5.1.2 < [Chapter 1]
Verse 2.9.7.32 < [Chapter 7]
Verse 2.9.10.18 < [Chapter 10]
Verse 2.9.11.36 < [Chapter 11]
Verse 3.1.4.5 < [Chapter 4]
Verse 3.1.48.75 < [Chapter 48]
Verse 3.1.48.2 < [Chapter 48]
Verse 3.1.49.37 < [Chapter 49]
Verse 3.1.49.50 < [Chapter 49]
Verse 6.119.5 < [Chapter 119]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.59 < [Chapter 30]
Verse 31.2164 < [Chapter 31]
Verse 3.41.19 < [Chapter 41]
Verse 3.81.149 < [Chapter 81]
Verse 3.83.24 < [Chapter 83]
Verse 3.104.11 < [Chapter 104]
Verse 3.256.25 < [Chapter 256]
Verse 5.49.24 < [Chapter 49]
Verse 7.173.19 < [Chapter 173]
Verse 8.24.40 < [Chapter 24]
Verse 9.43.23 < [Chapter 43]
Verse 10.6.33 < [Chapter 6]
Verse 10.7.3 < [Chapter 7]
Verse 10.12.26 < [Chapter 12]
Verse 12.310.16 < [Chapter 310]
Verse 12.330.71 < [Chapter 330]
Verse 13.145.33 < [Chapter 145]
Verse 2.9.42 < [Chapter 9]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 13.30 < [Chapter 13]
Verse 26.104 < [Chapter 26]
Verse 37.90 < [Chapter 37]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.32 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 3.3.7.5 < [Chapter 7]
Verse 3.3.24.106 < [Chapter 24]
Verse 3.3.30.74 < [Chapter 30]
Verse 3.4.12.10 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)