Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 13.30

बीयाधिदेवातावाहनं ।
आचार्यो विष्णुगायत्य्रा बीजाधीशा नधार्चयेत् ।
मुद्गाणा मधिपं विष्णुं सर्षपाणाणामूमापतिम्. ॥ 30 ॥

bīyādhidevātāvāhanaṃ |
ācāryo viṣṇugāyatyrā bījādhīśā nadhārcayet |
mudgāṇā madhipaṃ viṣṇuṃ sarṣapāṇāṇāmūmāpatim. || 30 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 13.30 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bija, Adhisha, Dha, Mudga, Vishnu, Sarshapa, Adah, Apati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 13.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bīyādhidevātāvāhanaṃ
  • Cannot analyse bīyādhidevātāvāhanam
  • Line 2: “ācāryo viṣṇugāyatyrā bījādhīśā nadhārcayet
  • ācāryo* -
  • Cannot analyse viṣṇugāyatyrā*bī
  • bījā -
  • bījā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bījā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhīśā* -
  • adhīśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhā -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “mudgāṇā madhipaṃ viṣṇuṃ sarṣapāṇāṇāmūmāpatim.
  • mudgā -
  • mudga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇā -
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • pam -
  • pa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarṣapā -
  • sarṣapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṇā -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • amūm -
  • adaḥ (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • āpatim -
  • āpati (noun, masculine)
    [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: