Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāpayitum”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāpayitum”—
- hāpayitum -
-
√hā -> hāpayitum (infinitive)[infinitive from √hā]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: hapayitum, [Devanagari/Hindi] हापयितुम्, [Bengali] হাপযিতুম্, [Gujarati] હાપયિતુમ્, [Kannada] ಹಾಪಯಿತುಮ್, [Malayalam] ഹാപയിതുമ്, [Telugu] హాపయితుమ్
Sanskrit References
“hāpayitum” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.31.6 < [Chapter 31]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 7 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.487.20 < [Chapter 487]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.115 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 254 - Devadatta calls a skilled master-mechanic and makes him construct a catapult
Chapter 271 - Devadatta's attempt to kill the Buddha by means of the elephant Dhanapālaka
Verse 69.8 < [Chapter 69]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 8.2 < [Book 8]
Verse 1.146.30 < [Chapter 146]
Verse 3.26.71 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)