Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evamuktastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evamuktastu”—
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evā (noun, feminine)[adverb]
- uktas -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Ukta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] एवमुक्तस्तु, [Bengali] এবমুক্তস্তু, [Gujarati] એવમુક્તસ્તુ, [Kannada] ಏವಮುಕ್ತಸ್ತು, [Malayalam] ഏവമുക്തസ്തു, [Telugu] ఏవముక్తస్తు
Sanskrit References
“evamuktastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Verse 1.30.157 < [Chapter 30]
Verse 1.37.144 < [Chapter 37]
Verse 1.42.42 < [Chapter 42]
Verse 2.78.50 < [Chapter 78]
Verse 2.88.5 < [Chapter 88]
Verse 2.97.19 < [Chapter 97]
Verse 6.242.163 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.2.81 < [Chapter 2]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 35 - pañcatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 38 - aṣṭātriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 40 - catvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 86.19 < [Chapter 86]
Verse 67.24 < [Chapter 67]
Verse 67.18 < [Chapter 67]
Verse 67.13 < [Chapter 67]
Verse 55.1 < [Chapter 55]
Verse 21.12 < [Chapter 21]
Verse 103.12 < [Chapter 103]
Verse 12.9 < [Chapter 12]
Verse 60.2 < [Chapter 60]
Verse 14.7 < [Chapter 14]
Verse 8.44 < [Chapter 8]
Verse 108.3 < [Chapter 108]
Verse 51.14 < [Chapter 51]
Verse 54.15 < [Chapter 54]
Verse 65.7 < [Chapter 65]
Verse 1.2.1.44 < [Chapter 1]
Verse 1.2.15.3 < [Chapter 15]
Verse 2.1.19.34 < [Chapter 19]
Verse 3.1.10.45 < [Chapter 10]
Verse 5.1.11.7 < [Chapter 11]
Verse 5.1.41.25 < [Chapter 41]
Verse 5.2.41.25 < [Chapter 41]
Verse 5.2.41.28 < [Chapter 41]
Verse 5.2.76.36 < [Chapter 76]
Verse 5.2.83.29 < [Chapter 83]
Verse 5.3.9.28 < [Chapter 9]
Verse 5.3.36.9 < [Chapter 36]
Verse 5.3.42.32 < [Chapter 42]
Verse 5.3.97.99 < [Chapter 97]
Verse 5.3.103.166 < [Chapter 103]
Verse 31.45 [commentary, 468:1] < [Chapter 31]
Verse 43.28 < [Chapter 43]
Verse 56.39 [commentary, 682A] < [Chapter 56]
Verse 70.15 [commentary, 788] < [Chapter 70]
Verse 73.35 < [Chapter 73]
Verse 100.46 < [Chapter 100]
Verse 101.15 < [Chapter 101]
Verse 111.12 < [Chapter 111]
Verse 113.1 < [Chapter 113]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.850 < [Chapter 29]
Verse 29E.143 < [Chapter 29E]
Verse 1.3.182 < [Chapter 3]
Verse 1.3.184 < [Chapter 3]
Verse 1.36.5 < [Chapter 36]
Verse 1.43.37 < [Chapter 43]
Verse 1.73.3 < [Chapter 73]
Verse 1.77.24 < [Chapter 77]
Verse 1.94.77 < [Chapter 94]
Verse 1.128.14 < [Chapter 128]
Verse 1.149.19 < [Chapter 149]
Verse 1.181.21 < [Chapter 181]
Verse 1.206.33 < [Chapter 206]
Verse 1.209.7 < [Chapter 209]
Verse 1.216.1 < [Chapter 216]
Verse 3.3.13 < [Chapter 3]
Verse 3.7.17 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)