Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dharmadeśanām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmadeśanām”—
- dharmadeśanām -
-
dharmadeśanā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Dharmadeshana
Alternative transliteration: dharmadeshanam, dharmadesanam, [Devanagari/Hindi] धर्मदेशनाम्, [Bengali] ধর্মদেশনাম্, [Gujarati] ધર્મદેશનામ્, [Kannada] ಧರ್ಮದೇಶನಾಮ್, [Malayalam] ധര്മദേശനാമ്, [Telugu] ధర్మదేశనామ్
Sanskrit References
“dharmadeśanām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 9.6 < [Chapter 9 - Future Destiny of the Ananda, Rahula, and the Two Thousand Monks]
Chapter 87 - The conversin of Yaśas, son of Agrakulika
Chapter 88 - Yaśas's father becomes a lay-disciple and Yaśas an Arhat
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 94 - Sixty Gentlemen become lay-disciples
If you like this tool, please consider donating: (Why?)