Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśino”—
- darśi -
-
darśin (noun, masculine)[compound], [adverb]darśin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]darśī (noun, masculine)[adverb]darśī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]darśī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- no -
-
nu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Darshin, Darshi
Alternative transliteration: darshino, darsino, [Devanagari/Hindi] दर्शिनो, [Bengali] দর্শিনো, [Gujarati] દર્શિનો, [Kannada] ದರ್ಶಿನೋ, [Malayalam] ദര്ശിനോ, [Telugu] దర్శినో
Sanskrit References
“darśino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.219 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.1.181 < [Chapter 1]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 27.12 < [Chapter 27 - Paśyavarga]
Verse 27.2 < [Chapter 27 - Paśyavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 37.29 < [Chapter 37]
Verse 103.11 < [Chapter 103]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.255.72 < [Chapter 255]
Verse 4.21.70 < [Chapter 21]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.17.169 < [Chapter 17]
Verse 3.2.39.27 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.52 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.83 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)