Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dṛṣṭayaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dṛṣṭayaḥ”—
- dṛṣṭayaḥ -
-
dṛṣṭi (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Drishti
Alternative transliteration: drishtayah, drstayah, [Devanagari/Hindi] दृष्टयः, [Bengali] দৃষ্টযঃ, [Gujarati] દૃષ્ટયઃ, [Kannada] ದೃಷ್ಟಯಃ, [Malayalam] ദൃഷ്ടയഃ, [Telugu] దృష్టయః
Sanskrit References
“dṛṣṭayaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.11.16 < [Chapter XI]
Verse 2.12.7 < [Chapter XII]
Verse 2.13.5 < [Chapter XIII]
Verse 3.42.28 < [Chapter XLII]
Verse 3.48.81 < [Chapter XLVIII]
Verse 3.57.54 < [Chapter LVII]
Verse 3.94.23 < [Chapter XCIV]
Verse 3.94.28 < [Chapter XCIV]
Verse 3.95.16 < [Chapter XCV]
Verse 3.96.48 < [Chapter XCVI]
Verse 3.111.25 < [Chapter CXI]
Verse 3.113.10 < [Chapter CXIII]
Verse 4.6.4 < [Chapter VI]
Verse 4.14.32 < [Chapter XIV]
Verse 4.21.24 < [Chapter XXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.1.147 < [Chapter 1]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 5.25 < [Chapter 5 - On Plants]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 18.6 < [Chapter 18]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 10.40 < [Chapter 10]
Verse 6.181.34 < [Chapter 181]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.199.82 < [Chapter 199]
Verse 1.215.30 < [Chapter 215]
Verse 1.289.78 < [Chapter 289]
Verse 1.289.80 < [Chapter 289]
Verse 1.289.82 < [Chapter 289]
Verse 1.289.85 < [Chapter 289]
Verse 1.365.5 < [Chapter 365]
Verse 1.536.14 < [Chapter 536]
Verse 2.164.87 < [Chapter 164]
Verse 2.173.85 < [Chapter 173]
Verse 2.173.87 < [Chapter 173]
Verse 2.291.3 < [Chapter 291]
Verse 3.40.95 < [Chapter 40]
Verse 3.63.2 < [Chapter 63]
Verse 3.76.75 < [Chapter 76]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 25.90 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 67 - Reasoning within, and enlightenment
Chapter 101 - The sermon of the Buddha on the unreality of the Self
Verse 49.1 < [Chapter 49]
Verse 1.4.9.17 < [Chapter 9]
Verse 3.2.9.74 < [Chapter 9]
Verse 4.2.37.12 < [Chapter 37]
Verse 4.2.46.4 < [Chapter 46]
Verse 4.2.46.69 < [Chapter 46]
Verse 5.3.54.50 < [Chapter 54]
Verse 6.1.272.38 < [Chapter 272]
Verse 2.11.16 < [Chapter 11]
Verse 2.12.7 < [Chapter 12]
Verse 2.13.5 < [Chapter 13]
Verse 3.5.14 < [Chapter 5]
Verse 3.42.28 < [Chapter 42]
Verse 3.48.81 < [Chapter 48]
Verse 3.57.51 < [Chapter 57]
Verse 3.94.24 < [Chapter 94]
Verse 3.94.29 < [Chapter 94]
Verse 3.95.16 < [Chapter 95]
Verse 3.96.48 < [Chapter 96]
Verse 3.111.25 < [Chapter 111]
Verse 3.113.10 < [Chapter 113]
Verse 3.128.4 < [Chapter 128]
Verse 3.133.15 < [Chapter 133]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.967 < [Chapter 31]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 7.47.36 < [Chapter 47]
Verse 3.4.8 < [Chapter 4]
Verse 4.33.38 < [Chapter 33]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 12.95 < [Chapter 12]
Verse 50.38 < [Chapter 50]
Verse 125.27 < [Chapter 125]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)