Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “arcat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “arcat”—
- arcat -
-
arcat (noun, masculine)[compound]arcat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Arcat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अर्चत्, [Bengali] অর্চত্, [Gujarati] અર્ચત્, [Kannada] ಅರ್ಚತ್, [Malayalam] അര്ചത്, [Telugu] అర్చత్
Sanskrit References
“arcat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.104.8 < [Chapter CIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.2.81 < [Chapter 2]
Verse 12.2.178 < [Chapter 2]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.1.12.36 < [Chapter 12]
Verse 8.1.39 < [Chapter 1]
Verse 1.19.332 < [Chapter 19]
Verse 2.84.19 < [Chapter 84]
Verse 2.118.34 < [Chapter 118]
Verse 2.119.22 < [Chapter 119]
Verse 5.117.98 < [Chapter 117]
Verse 6.204.2 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.137.82 < [Chapter 137]
Verse 1.310.62 < [Chapter 310]
Verse 2.199.77 < [Chapter 199]
Verse 4.17.28 < [Chapter 17]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 37.384 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.1.32.12 < [Chapter 32]
Verse 1.2.55.143 < [Chapter 55]
Verse 1.3.4.64 < [Chapter 4]
Verse 1.3.8.81 < [Chapter 8]
Verse 1.3.11.39 < [Chapter 11]
Verse 2.1.37.11 < [Chapter 37]
Verse 2.9.7.3 < [Chapter 7]
Verse 4.1.27.41 < [Chapter 27]
Verse 4.1.27.6 < [Chapter 27]
Verse 4.2.39.23 < [Chapter 39]
Verse 5.3.8.37 < [Chapter 8]
Verse 7.1.96.16 < [Chapter 96]
Verse 7.4.4.5 < [Chapter 4]
Verse 6.108.8 < [Chapter 108]
Verse 4.14.181 < [Chapter 14]
Verse 4.6.7.1 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 7]
Verse 7.5.2.12 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.1 < [Chapter 14]
Verse 20.24 < [Chapter 20]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.93 < [Chapter 3]
Verse 8.305 < [Chapter 8]
Verse 3.8.26 < [Chapter 8]
Verse 3.15.22 < [Chapter 15]
Verse 4.8.50 < [Chapter 8]
Verse 4.24.67 < [Chapter 24]
Verse 4.28.46 < [Chapter 28]
Verse 7.5.35 < [Chapter 5]
Verse 10.45.8 < [Chapter 45]
Verse 10.86.46 < [Chapter 86]
Verse 1.63.18 < [Chapter 63]
Verse 1.107.4 < [Chapter 107]
Verse 1.125.71 < [Chapter 125]
Verse 1.198.1 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)