Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “aphalaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “aphalaḥ”—
- aphalaḥ -
-
aphala (noun, masculine)[nominative single]√phal (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Aphala
Alternative transliteration: aphalah, [Devanagari/Hindi] अफलः, [Bengali] অফলঃ, [Gujarati] અફલઃ, [Kannada] ಅಫಲಃ, [Malayalam] അഫലഃ, [Telugu] అఫలః
Sanskrit References
“aphalaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.5.43 < [Chapter 5]
Verse 12.2.14 < [Chapter 2]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 6.55 < [Chapter 6]
Verse 8.34 < [Chapter 8]
Verse 2.3.24.68 < [Chapter 24]
Verse 8.32.8 < [Chapter 32]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 23 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Verse 1.4.128 < [Chapter 4]
Verse 3.4.20 < [Chapter 4]
Verse 6.254.32 < [Chapter 254]
Verse 6.254.41 < [Chapter 254]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.173 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.95.11 < [Chapter 95]
Verse 1.131.17 < [Chapter 131]
Verse 1.564.8 < [Chapter 564]
Verse 2.55.47 < [Chapter 55]
Verse 3.15.47 < [Chapter 15]
Verse 3.104.27 < [Chapter 104]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.4.31 < [Chapter 4]
Verse 1.2.13.6 < [Chapter 13]
Verse 2.2.18.11 < [Chapter 18]
Verse 2.4.3.7 < [Chapter 3]
Verse 6.1.48.31 < [Chapter 48]
Verse 6.1.190.20 < [Chapter 190]
Verse 6.1.256.48 < [Chapter 256]
Verse 5.78.39 < [Chapter 78]
Verse 99.49 [commentary, 1114:4] < [Chapter 99]
Verse 2.30.25 < [Chapter 30]
Verse 2.56.6 < [Chapter 56]
Verse 6.8.14 < [Chapter 8]
Verse 6.8.19 < [Chapter 8]
Verse 8.51.110 < [Chapter 51]
Verse 12.138.31 < [Chapter 138]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 26.62 < [Chapter 26]
Verse 8.16 < [Chapter 8 - bṛhaspaticārādhyāyaḥ [bṛhaspaticāra-adhyāya]]
Verse 11.32 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
Verse 11.41 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
Verse 34.3 < [Chapter 34 - pariveṣalakṣaṇādhyāyaḥ [pariveṣalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 44.10 < [Chapter 44 - khañjanakalakṣaṇādhyāyaḥ [khañjanakalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 49.4 < [Chapter 49 - khaḍgalakṣaṇādhyāyaḥ [khaḍgalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 60.16 < [Chapter 60 - golakṣaṇādhyāyaḥ [golakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 60.19 < [Chapter 60 - golakṣaṇādhyāyaḥ [golakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 87.17 < [Chapter 87 - virutādhyāyaḥ [viruta-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 6.97 < [Chapter 6]
Verse 13.6.31 < [Chapter 6]
Verse 4.205.16 < [Chapter 205]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)