Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.564.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 8 of chapter 564 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.564.8

सफलः सूत्रयागः स्याद् यतीन् संभोजयेत् ततः ।
यः शारीरेण कष्टेन पर्यटेच्छिवपर्वतम् ॥ ८ ॥

saphalaḥ sūtrayāgaḥ syād yatīn saṃbhojayet tataḥ |
yaḥ śārīreṇa kaṣṭena paryaṭecchivaparvatam || 8 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.564.8 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.564.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saphala, Aga, Syat, Sya, Yati, Sambhu, Tatah, Tad, Tata, Yah, Sharira, Kashta, Pari, Shiva, Parvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.564.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saphalaḥ sūtrayāgaḥ syād yatīn saṃbhojayet tataḥ
  • saphalaḥ -
  • saphala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sūtrayā -
  • sūtr (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • agaḥ -
  • aga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • yatīn -
  • yati (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sambho -
  • sambhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    sambhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • jayet -
  • ji (verb class 1)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 2: “yaḥ śārīreṇa kaṣṭena paryaṭecchivaparvatam
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • śārīreṇa -
  • śārīra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śārīra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kaṣṭena -
  • kaṣṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kaṣṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √kaṣ class 1 verb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [instrumental single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [instrumental single from √kaś class 1 verb]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • aṭecch -
  • aṭ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śiva -
  • śiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parvatam -
  • parvata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parvata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parvatā (noun, feminine)
    [adverb]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second dual]
Like what you read? Consider supporting this website: