Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āpatad”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āpatad”—
- āpa -
-
āpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]āpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√āp (verb class 5)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
Extracted glossary definitions: Apa, Tad
Alternative transliteration: apatad, [Devanagari/Hindi] आपतद्, [Bengali] আপতদ্, [Gujarati] આપતદ્, [Kannada] ಆಪತದ್, [Malayalam] ആപതദ്, [Telugu] ఆపతద్
Sanskrit References
“āpatad” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.71.12 < [Chapter LXXI]
Verse 6.21.10 < [Chapter XXI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.49 < [Chapter 2]
Verse 5.2.104 < [Chapter 2]
Verse 8.7.61 < [Chapter 7]
Verse 9.2.65 < [Chapter 2]
Verse 10.5.191 < [Chapter 5]
Verse 12.4.253 < [Chapter 4]
Verse 12.7.292 < [Chapter 7]
Verse 12.13.31 < [Chapter 13]
Verse 13.1.6 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.5 < [Chapter 11]
Verse 2.5.20.12 < [Chapter 20]
Verse 8.33.8 < [Chapter 33]
Verse 1.53.66 < [Chapter 53]
Verse 1.59.207 < [Chapter 59]
Verse 5.106.29 < [Chapter 106]
Verse 5.117.26 < [Chapter 117]
Verse 6.7.22 < [Chapter 7]
Verse 6.100.2 < [Chapter 100]
Verse 7.19.34 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.1.6.25 < [Chapter 6]
Verse 1.2.21.150 < [Chapter 21]
Verse 2.1.26.52 < [Chapter 26]
Verse 3.3.10.40 < [Chapter 10]
Verse 5.3.122.31 < [Chapter 122]
Verse 4.10.11 < [Chapter 10]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2045 < [Chapter 31]
Verse 41.1344 < [Chapter 41]
Verse 1.53.3 < [Chapter 53]
Verse 3.168.15 < [Chapter 168]
Verse 3.220.11 < [Chapter 220]
Verse 3.221.54 < [Chapter 221]
Verse 3.230.16 < [Chapter 230]
Verse 3.270.6 < [Chapter 270]
Verse 4.52.18 < [Chapter 52]
Verse 4.56.24 < [Chapter 56]
Verse 6.77.44 < [Chapter 77]
Verse 6.101.29 < [Chapter 101]
Verse 6.114.81 < [Chapter 114]
Verse 7.20.41 < [Chapter 20]
Verse 7.20.47 < [Chapter 20]
Verse 7.31.22 < [Chapter 31]
Verse 7.40.4 < [Chapter 40]
Verse 9.5.1.56 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.283 < [Chapter 10]
Verse 8.11.31 < [Chapter 11]
Verse 9.15.32 < [Chapter 15]
Verse 10.59.9 < [Chapter 59]
Verse 10.88.36 < [Chapter 88]
Verse 3.3.13.25 < [Chapter 13]
Verse 3.3.28.60 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)