Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 5.60.13

अधिगतविमलैकरूपतेजा विजनदशां समुपेत्य शान्तशोकः ।
अलमभवदसौ परस्वरूपं घटखमिवाम्बरसंयुतं महात्मा ॥ १३ ॥

adhigatavimalaikarūpatejā vijanadaśāṃ samupetya śāntaśokaḥ |
alamabhavadasau parasvarūpaṃ ghaṭakhamivāmbarasaṃyutaṃ mahātmā || 13 ||

The intelligent soul being freed from its remorse (of leaving the body), and released from the conditions of its transmigration, became one with the immaculate spirit; and was then absorbed in the Supreme One; as the air contained in a pot, mixes with the all-encompassing firmament after the pot is broken.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.60.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhigata, Vimala, Ekarupata, Vijana, Dasha, Upetya, Shanta, Shoka, Alam, Ala, Asi, Asu, Adah, Parasva, Rupa, Ghata, Kham, Kha, Iva, Ambara, Samyuta, Mahatman, Mahatma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 5.60.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhigatavimalaikarūpatejā vijanadaśāṃ samupetya śāntaśokaḥ
  • adhigata -
  • adhigata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhigata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vimalai -
  • vimala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vimalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekarūpate -
  • ekarūpatā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ījā -
  • vijana -
  • vijana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vijana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśām -
  • daśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upetya -
  • upetya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upetya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śānta -
  • śānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śānta (participle, masculine)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
    śam -> śānta (participle, neuter)
    [vocative single from √śam class 4 verb], [vocative single from √śam class 9 verb]
  • śokaḥ -
  • śoka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “alamabhavadasau parasvarūpaṃ ghaṭakhamivāmbarasaṃyutaṃ mahātmā
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhavad -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • parasva -
  • parasva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parasva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ghaṭa -
  • ghaṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kham -
  • kham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ambara -
  • ambara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ambara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyutam -
  • saṃyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahātmā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahātmā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 5.60.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 5.60.13 in Gujarati sript:
અધિગતવિમલૈકરૂપતેજા વિજનદશાં સમુપેત્ય શાન્તશોકઃ ।
અલમભવદસૌ પરસ્વરૂપં ઘટખમિવામ્બરસંયુતં મહાત્મા ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 5.60.13 in Telugu sript:
అధిగతవిమలైకరూపతేజా విజనదశాం సముపేత్య శాన్తశోకః ।
అలమభవదసౌ పరస్వరూపం ఘటఖమివామ్బరసంయుతం మహాత్మా ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: