Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.96.36

श्रीराम उवाच ।
मनः किं स्याज्जडं ब्रह्मंस्तथा वापि च चेतनम् ।
इत्येको मम तत्त्वज्ञ निश्चयोऽन्तर्न जायते ॥ ३६ ॥

śrīrāma uvāca |
manaḥ kiṃ syājjaḍaṃ brahmaṃstathā vāpi ca cetanam |
ityeko mama tattvajña niścayo'ntarna jāyate || 36 ||

Rama said:—O Sir! that art acquainted with all truths, please tell me, whether the mind is a material or immaterial thing, which I have not been able to ascertain as yet.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.96.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shrirama, Mana, Manas, Kim, Brahma, Tha, Vapi, Vapin, Cetana, Iti, Itya, Eka, Asmad, Tattvajna, Nishcaya, Antar, Jayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.96.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīrāma uvāca
  • śrīrāma* -
  • śrīrāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “manaḥ kiṃ syājjaḍaṃ brahmaṃstathā vāpi ca cetanam
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse syājjaḍam*br
  • brahmaṃ -
  • brahma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    brahma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • thā* -
  • tha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cetanam -
  • cetana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cetana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cetanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “ityeko mama tattvajña niścayo'ntarna jāyate
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eko* -
  • eka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tattvajña -
  • tattvajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tattvajña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niścayo' -
  • niścaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāyate -
  • jai -> jāyat (participle, masculine)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyat (participle, neuter)
    [dative single from √jai class 1 verb]
    jai (verb class 1)
    [present middle third single]
    jan (verb class 4)
    [present middle third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.96.36

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.96.36 in Gujarati sript:
શ્રીરામ ઉવાચ ।
મનઃ કિં સ્યાજ્જડં બ્રહ્મંસ્તથા વાપિ ચ ચેતનમ્ ।
ઇત્યેકો મમ તત્ત્વજ્ઞ નિશ્ચયોઽન્તર્ન જાયતે ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.96.36 in Telugu sript:
శ్రీరామ ఉవాచ ।
మనః కిం స్యాజ్జడం బ్రహ్మంస్తథా వాపి చ చేతనమ్ ।
ఇత్యేకో మమ తత్త్వజ్ఞ నిశ్చయోఽన్తర్న జాయతే ॥ ౩౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: