Vapi, Vāpī, Vāpi, Vapī: 24 definitions
Introduction:
Vapi means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Dharmashastra (religious law)
Source: Wisdom Library: Dharma-śāstraVāpī (वापी) refers to “smaller tanks” (reservoirs of water). These should be built by the King on boundary-links between two villages. The word is used throughout Dharmaśāstra literature such as the Manusmṛti. (See the Manubhāṣya, verse 8.248)
Dharmashastra (धर्मशास्त्र, dharmaśāstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationVāpī (वापी) refers to “tanks” (of water), according to the Śivapurāṇa 2.3.6.—Accordingly, after the Gods eulogised Goddess Śivā who resided in the womb of Menā:—“[...] The earth consisting of forests, villages and oceans was very auspicious. Lotuses blossomed in lakes, rivers and tanks [i.e., saras-sravantī-vāpī]. O excellent sage, diverse winds gentle to the touch blew; good men rejoiced and bad people became unhappy.. The gods stood in the sky and sounded big drums. A shower of flowers fell. Excellent Gandharvas sang sweet songs. [...]”.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Vāpī (वापी).—The construction of small ponds at the auspicious time; the same prescription for excavating taḍāga (tanks).*
- * Matsya-purāṇa 58. 1, 51.
1b) One of the ten pīṭhas for images with two mekhalas.*
- * Matsya-purāṇa 262. 6, 8.
Vāpī (वापी) refers to the name of a River mentioned in the Mahābhārata (cf. VI.10.19). Note: The Mahābhārata (mentioning Vāpī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)
Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsVāpi (वापि):—Step well water which is well constructed with masonry works, which has stairs to descent inside and fetch the water. also called as Pacca well. Is sweet in taste and light for digestion.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramVāpī (वापी) refers to a “pond” or “well” [?], according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] (May) those who are engaged in union (yoga) with the Yoginīs, the adepts (sādhaka) intent on (the observance of the) Rule, the Siddhas, apprentices, teachers and yogis intent on spiritual discipline, (the beings) in the town or village, in the forest, the confluence of rivers, or in a well [i.e., vāpī-kūpa], (at the foot of a) solitary tree or in a cremation ground, the Circle of Mothers and those who are of many forms as well as those who are born of the earth and everyone else, may they, well pleased, always accept the bali”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)
Source: Wisdom Library: Pancaratra (Samhita list)Vāpī (वापी) refers to “wells”, as discussed in chapter 32 [=vāpī-kūpa-taḍāga-pratiṣṭhā] of the Saṃkarṣaṇa-Kāṇḍa of the Hayaśīrṣapañcarātra: an ancient Pāñcarātra consisting of four sections (kāṇḍas), deriving its name from the fact that according to its frame-story (ādikāṇḍa) it was revealed by God in the form of Hayaśiras, the Horse-Headed One. The Agnipurāṇa chapters 62-69 have parallels with the Saṃkarṣaṇakāṇḍa of the Hayaśīrṣa-pañcarātra.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
India history and geography
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryVāpī.—(EI 13), step-well; an irrigation well; same as vāpikā. (Ep. Ind., Vol. VII, p. 46, note 8), a well with a flight of stairs; cf. kūpa which is an ordinary well. (EI 22), a reservoir of water. Note: vāpī is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvapi : (aor. of vapati) sowed; shaved. || vāpi (f.) tank; a reservoir for water.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVāpi, (f.) (cp. Epic & Classic Sk. vāpī) a pond; °jala water from a pond Mhvs 25, 66. (Page 608)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvāpī (वापी) [or वापिका, vāpikā].—f S A well or an oblong reservoir of water, esp. as large and having steps.
--- OR ---
vāpī (वापी).—f (Dim. of vāpā) A small bed or plat of a garden &c.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvāpī (वापी).—f A well.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVāpi (वापि) or Vāpī (वापी).—f. [vap-iñ vā ṅīp; Uṇādi-sūtra 4.125] A well, any large oblong or circular reservoir of water; कूप- वापीजलानां च (kūpa- vāpījalānāṃ ca) (haraṇe) शुद्धिश्चान्द्रायणं स्मृतम् (śuddhiścāndrāyaṇaṃ smṛtam) Manusmṛti 11.163; वापी चास्मिन् मरकतशिलाबद्धसोपानमार्गा (vāpī cāsmin marakataśilābaddhasopānamārgā) Meghadūta 78.
Derivable forms: vāpiḥ (वापिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVāpi (वापि).—f. (-piḥ or pī) A large oblong pond, a pool, a lake. E. vāp to sow seed, (of the lotus, &c.) Unadi aff. iñ and ṅīṣ optionally added.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVāpi (वापि).—vāpī, f. A pond, [Ṛtusaṃhāra] 6, 3 (pī); [Pañcatantra] iii. [distich] 91 (pī); an oblong reservoir of water.
Vāpi can also be spelled as Vāpī (वापी).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVāpī (वापी).—[feminine] an oblong pond.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vāpi (वापि):—[from vāpa] f. = vāpī, a pond, [Bhāgavata-purāṇa] (cf. [Uṇādi-sūtra iv, 124]).
2) Vāpī (वापी):—[from vāpa] f. any pond (made by scattering or damming up earth), a large oblong pond, an oblong reservoir of water, tank, pool, lake, [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc. (cf. krīḍā-v)
3) [v.s. ...] a [particular] constellation, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVāpi (वापि):—[(piḥ-pī)] 2. 3. f. A large oblong pond, a pool, lake.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vāpi (वापि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vāvi, Vāvī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVāpī (वापी):—(nf) a deep well-like reservoir of water.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVāpi (ವಾಪಿ):—
1) [noun] = ವಾಪನ - [vapana -] 1.
2) [noun] an implement used to sow seeds; a sowing machine.
3) [noun] a kind of weapon.
--- OR ---
Vāpi (ವಾಪಿ):—
1) [noun] a hole bored into the earth to obtain water, petroleum, natural gas, etc; a well.
2) [noun] a shallow pond.
3) [noun] a large oblong pond, reservoir of water or lake.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVāpi (வாபி) noun < vāpī. See வாவி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vavi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English Dictionary1) Vapī (वपी):—n. small well; reservoir of water;
2) Vāpi (वापि):—n. a well; any large circular reservoir of water;
3) Vāpī (वापी):—n. → वापि [vāpi]
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+8): Vaapis, Vapibhumi, Vapicu, Vapiha, Vapijala, Vapika, Vapikupa, Vapikupatadagadipaddhati, Vapikupatadagadipratishthavidhi, Vapikupatadagapratishtha, Vapikupatadagotsarga, Vapikupatatakashanti, Vapila, Vapilan, Vapima, Vapimula, Vapimva, Vapin, Vapinagara, Vapipratishtha.
Ends with (+73): Abhayavapi, Ambalavapi, Ambavapi, Ambavasavapi, Anotattavapi, Athavapi, Audavapi, Baijavapi, Bakagalluddhavapi, Bijavapi, Brahmanagamavapi, Cambutivapi, Cayanti Vapi, Chattaggahaka Vapi, Chattunnatavapi, Ciravapi, Devapi, Dhanavapi, Dighavapi, Duratissakavapi.
Full-text (+143): Vapiha, Lilavapi, Svarvapi, Vapivistirna, Vavi, Jnanavapi, Viharavapi, Kridavapi, Vapijala, Dhanavapi, Athavapi, Padivapi, Gamanivapi, Mahanikkhavattivapi, Toyavapi, Kulanta-vapi, Vaapis, Ambalavapi, Tissavapi, Matamgavapi.
Relevant text
Search found 120 books and stories containing Vapi, Vaapi, Vāpī, Vāpi, Vapī; (plurals include: Vapis, Vaapis, Vāpīs, Vāpis, Vapīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 29 - On the anecdote of Sāvitrī, on gifts and on the effects of Karmas < [Book 9]
Chapter 37 - On the eighty-six Kuṇḍas and their characteristics < [Book 9]
Chapter 20 - On Devakī’s marriage < [Book 4]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.163 < [Section XVIII - Expiation for Theft (steya)]
Verse 8.248 < [Section XL - Disputes regarding Boundaries]
Verse 2.185 < [Section XXX - Rules to be observed by the Religious Student]
Impact of Vedic Culture on Society (by Kaushik Acharya)
Land donation < [Chapter 5]
Sanskrit Inscriptions (B): The Maitrakas < [Chapter 3]
3. The Donee Brāhmaṇas < [Chapter 2]
Vastu-shastra (Introduction to Indian architecture) (by D. N. Shukla)
Chapter 4 - State or Public Buildings (The cognate structures) < [Volume 4 - Palace Architecture]
Chapter 1 - Palace-Architecture < [Volume 4 - Palace Architecture]
Introductory < [Volume 3 - House Architecture]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 2.19 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
Text 10.215 [Ekāvalī] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 8.14 < [Chapter 8 - Literary Qualities]