Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 3.44.29

व्योम्नि केशोण्ड्रकानीव न कचन्तीव वस्तुतः ।
यथा तरङ्गा जलधौ तथेमाः सृष्टयः परे ॥ २९ ॥

vyomni keśoṇḍrakānīva na kacantīva vastutaḥ |
yathā taraṅgā jaladhau tathemāḥ sṛṣṭayaḥ pare || 29 ||

As phantoms appearing in the vacuum, are all vacant and void, and as the waves of the sea, are no other than its water; so do these created things exist and appear in Brahma only.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.44.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyoman, Kesha, Undra, Kim, Iva, Kacat, Kacanti, Vastutah, Vastutas, Yatha, Taranga, Jaladhi, Tatha, Iyam, Idam, Srishti, Pare, Para, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 3.44.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyomni keśoṇḍrakānīva na kacantīva vastutaḥ
  • vyomni -
  • vyoman (noun, masculine)
    [locative single]
    vyoman (noun, neuter)
    [locative single]
  • keśo -
  • keśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    keśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    keśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṇḍra -
  • uṇḍra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṇḍra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kānī -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kacantī -
  • kac -> kacat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kac class 1 verb], [nominative plural from √kac class 1 verb], [vocative dual from √kac class 1 verb], [vocative plural from √kac class 1 verb], [accusative dual from √kac class 1 verb], [accusative plural from √kac class 1 verb]
    kac -> kacantī (participle, feminine)
    [nominative single from √kac class 1 verb], [vocative single from √kac class 1 verb]
    kac (verb class 1)
    [present active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vastutaḥ -
  • vastutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vastutas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “yathā taraṅgā jaladhau tathemāḥ sṛṣṭayaḥ pare
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • taraṅgā* -
  • taraṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jaladhau -
  • jaladhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • imāḥ -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sṛṣṭayaḥ -
  • sṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sṛṣṭi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 3.44.29

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 3.44.29 in Gujarati sript:
વ્યોમ્નિ કેશોણ્ડ્રકાનીવ ન કચન્તીવ વસ્તુતઃ ।
યથા તરઙ્ગા જલધૌ તથેમાઃ સૃષ્ટયઃ પરે ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 3.44.29 in Telugu sript:
వ్యోమ్ని కేశోణ్డ్రకానీవ న కచన్తీవ వస్తుతః ।
యథా తరఙ్గా జలధౌ తథేమాః సృష్టయః పరే ॥ ౨౯ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: