Vishnu-samhita [sanskrit]

22,492 words | ISBN-10: 8170302234 | ISBN-13: 9788170302230

The Sanskrit text of the Vishnu-samhita, an ancient text belonging to the Pancaratra tradition. Topics include details regarding Mandalas, Philosophy, especially allied with Samkhya, Yoga and discussions related to the powers and qualities of God. The Vishnusamhita also details a system called Bhagavatayoga, enforcing bodily and moral control in order to purify the mind. Alternative titles: Viṣṇusaṃhitā (विष्णुसंहिता), Viṣṇu-saṃhitā (विष्णु-संहिता), Visnusamhita, Visnu.

Verse 15.1

अथ पञ्चदशः पटलः ॥ अथ वक्ष्यामि संक्षेपात् प्रतिष्ठापञ्कं क्रमात् ।
परमेष्ठ्यादिभिर्मन्त्रैः कर्तव्यं तु विशेषतः ॥ 1 ॥

atha pañcadaśaḥ paṭalaḥ ||
atha vakṣyāmi saṃkṣepāt pratiṣṭhāpañkaṃ kramāt |
parameṣṭhyādibhirmantraiḥ kartavyaṃ tu viśeṣataḥ || 1 ||

The Sanskrit text of Vishnu-samhita Verse 15.1 is contained in the book Vishnu Samhita by M M T Ganapati Sastri. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by M M T Ganapati Sastri (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Pancadasha, Patala, Sankshepa, Kramat, Krama, Parameshthi, Parameshthin, Adi, Adin, Mantra, Kartavya, Visheshatah, Visheshatas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Vishnu-samhita Verse 15.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha pañcadaśaḥ paṭalaḥ |
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pañcadaśaḥ -
  • pañcadaśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paṭalaḥ -
  • paṭala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “atha vakṣyāmi saṃkṣepāt pratiṣṭhāpañkaṃ kramāt
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vakṣyāmi -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • saṅkṣepāt -
  • saṅkṣepa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Cannot analyse pratiṣṭhāpañkam*kr
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “parameṣṭhyādibhirmantraiḥ kartavyaṃ tu viśeṣataḥ
  • parameṣṭhyā -
  • parameṣṭhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    parameṣṭhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    parameṣṭhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parameṣṭhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    parameṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    parameṣṭhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādibhir -
  • ādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • mantraiḥ -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kartavyam -
  • kartavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kartavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kartavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kartavya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viśeṣataḥ -
  • viśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    viśeṣatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: