Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 115.6

सिञ्चन्तु पृथिवीं कृत्स्नां हिमशीतेन वारिणा ।
ततो ऽभ्यवकिरंस्त्वन्ये लाजैः पुष्पैश्च सर्वतः ॥ ६ ॥

siñcantu pṛthivīṃ kṛtsnāṃ himaśītena vāriṇā |
tato'bhyavakiraṃstvanye lājaiḥ puṣpaiśca sarvataḥ || 6 ||

The English translation of Ramayana Verse 115.6 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (115.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prithivi, Kritsna, Hima, Shita, Vari, Tatah, Tad, Tata, Abhi, Irat, Tva, Anya, Laja, Pushpa, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 115.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “siñcantu pṛthivīṃ kṛtsnāṃ himaśītena vāriṇā
  • siñcantu -
  • sic (verb class 6)
    [imperative active third plural]
  • pṛthivīm -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛtsnām -
  • kṛtsnā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • hima -
  • hima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śītena -
  • śīta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śīta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śi class 3 verb], [instrumental single from √śi class 5 verb]
    śi -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śi class 3 verb], [instrumental single from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śī class 4 verb]
    śī -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [instrumental single from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śīta (participle, neuter)
    [instrumental single from √śyā class 1 verb]
  • vāriṇā -
  • vāri (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tato'bhyavakiraṃstvanye lājaiḥ puṣpaiśca sarvataḥ
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • avak -
  • vac (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • iraṃs -
  • ir -> irat (participle, masculine)
    [nominative single from √ir class 6 verb], [vocative single from √ir class 6 verb]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • anye -
  • anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • lājaiḥ -
  • lāja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    lāja (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • puṣpaiś -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    puṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 115.6

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 115.6 in Bengali sript:
সিঞ্চন্তু পৃথিবীং কৃত্স্নাং হিমশীতেন বারিণা ।
ততোঽভ্যবকিরংস্ত্বন্যে লাজৈঃ পুষ্পৈশ্চ সর্বতঃ ॥ ৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 115.6 in Gujarati sript:
સિઞ્ચન્તુ પૃથિવીં કૃત્સ્નાં હિમશીતેન વારિણા ।
તતોઽભ્યવકિરંસ્ત્વન્યે લાજૈઃ પુષ્પૈશ્ચ સર્વતઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 115.6 in Kannada sript:
ಸಿಞ್ಚನ್ತು ಪೃಥಿವೀಂ ಕೃತ್ಸ್ನಾಂ ಹಿಮಶೀತೇನ ವಾರಿಣಾ ।
ತತೋಽಭ್ಯವಕಿರಂಸ್ತ್ವನ್ಯೇ ಲಾಜೈಃ ಪುಷ್ಪೈಶ್ಚ ಸರ್ವತಃ ॥ ೬ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 115.6 in Malayalam sript:
സിഞ്ചന്തു പൃഥിവീം കൃത്സ്നാം ഹിമശീതേന വാരിണാ ।
തതോഽഭ്യവകിരംസ്ത്വന്യേ ലാജൈഃ പുഷ്പൈശ്ച സര്വതഃ ॥ ൬ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 115.6 in Telugu sript:
సిఞ్చన్తు పృథివీం కృత్స్నాం హిమశీతేన వారిణా ।
తతోఽభ్యవకిరంస్త్వన్యే లాజైః పుష్పైశ్చ సర్వతః ॥ ౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: