Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 99.18

छायां ते दिनकरभाः प्रबाधमानं वर्षत्रं भरत करोतु मूर्ध्नि शीताम् ।
एतेषामहमपि काननद्रुमाणां छायां तामतिशयिनीं सुखं श्रयिष्ये ॥ १८ ॥

chāyāṃ te dinakarabhāḥ prabādhamānaṃ varṣatraṃ bharata karotu mūrdhni śītām |
eteṣāmahamapi kānanadrumāṇāṃ chāyāṃ tāmatiśayinīṃ sukhaṃ śrayiṣye || 18 ||

The English translation of Ramayana Verse 99.18 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (99.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cha, Chaya, Tad, Yushmad, Dinakara, Bha, Pra, Badha, Ana, Varshatra, Bharata, Murdhan, Shita, Etad, Esha, Aha, Asmad, Api, Kanana, Druma, Atishayini, Sukham, Sukha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 99.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “chāyāṃ te dinakarabhāḥ prabādhamānaṃ varṣatraṃ bharata karotu mūrdhni śītām
  • chāyām -
  • chā (noun, feminine)
    [locative single]
    chāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • dinakara -
  • dinakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dinakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāḥ -
  • bhās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bādham -
  • bādha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bādhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ānam -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • varṣatram -
  • varṣatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bharata -
  • bharata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bharata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • karotu -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperative active third single]
  • mūrdhni -
  • mūrdhan (noun, masculine)
    [locative single]
  • śītām -
  • śītā (noun, feminine)
    [accusative single]
    śi -> śītā (participle, feminine)
    [accusative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śītā (participle, feminine)
    [accusative single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śītā (participle, feminine)
    [accusative single from √śyā class 1 verb]
  • Line 2: “eteṣāmahamapi kānanadrumāṇāṃ chāyāṃ tāmatiśayinīṃ sukhaṃ śrayiṣye
  • eteṣām -
  • etad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kānana -
  • kānana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • drumāṇām -
  • druma (noun, masculine)
    [genitive plural]
    drumā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • chāyām -
  • chā (noun, feminine)
    [locative single]
    chāyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • atiśayinīm -
  • atiśayinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrayiṣye -
  • śri (verb class 1)
    [future middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 99.18

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 99.18 in Bengali sript:
ছাযাং তে দিনকরভাঃ প্রবাধমানং বর্ষত্রং ভরত করোতু মূর্ধ্নি শীতাম্ ।
এতেষামহমপি কাননদ্রুমাণাং ছাযাং তামতিশযিনীং সুখং শ্রযিষ্যে ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 99.18 in Gujarati sript:
છાયાં તે દિનકરભાઃ પ્રબાધમાનં વર્ષત્રં ભરત કરોતુ મૂર્ધ્નિ શીતામ્ ।
એતેષામહમપિ કાનનદ્રુમાણાં છાયાં તામતિશયિનીં સુખં શ્રયિષ્યે ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 99.18 in Kannada sript:
ಛಾಯಾಂ ತೇ ದಿನಕರಭಾಃ ಪ್ರಬಾಧಮಾನಂ ವರ್ಷತ್ರಂ ಭರತ ಕರೋತು ಮೂರ್ಧ್ನಿ ಶೀತಾಮ್ ।
ಏತೇಷಾಮಹಮಪಿ ಕಾನನದ್ರುಮಾಣಾಂ ಛಾಯಾಂ ತಾಮತಿಶಯಿನೀಂ ಸುಖಂ ಶ್ರಯಿಷ್ಯೇ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 99.18 in Malayalam sript:
ഛായാം തേ ദിനകരഭാഃ പ്രബാധമാനം വര്ഷത്രം ഭരത കരോതു മൂര്ധ്നി ശീതാമ് ।
ഏതേഷാമഹമപി കാനനദ്രുമാണാം ഛായാം താമതിശയിനീം സുഖം ശ്രയിഷ്യേ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 99.18 in Telugu sript:
ఛాయాం తే దినకరభాః ప్రబాధమానం వర్షత్రం భరత కరోతు మూర్ధ్ని శీతామ్ ।
ఏతేషామహమపి కాననద్రుమాణాం ఛాయాం తామతిశయినీం సుఖం శ్రయిష్యే ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: