Cha; 6 Definition(s)
Cha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chha.
Ambiguity: Although Cha has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the Sanskrit word Ca.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Cha (छ).—tad. affix ईय (īya), added (1) to the words स्वसृ, भ्रातृ (svasṛ, bhrātṛ) and to words ending with the tad. affix फिञ्ः (phiñḥ) cf. P. 19 IV. 1.143,144 and 149; (2) to the dvandva compound of words meaning constellations,to the words अपोनप्तृ, अपांनप्तृ, महेन्द्र, द्यावापृथिवी, शुनासीर (aponaptṛ, apāṃnaptṛ, mahendra, dyāvāpṛthivī, śunāsīra) etc. as also to शर्करा, उत्कर, नड (śarkarā, utkara, naḍa) etc. in certain specified senses, cf. P. IV. 2.6, 28, 29, 32, 48, 84, 90 &91 ;(3) to words beginning with the vowel called Vrddhi (आ,ऐ (ā, ai) or औ),to words ending with गर्त (garta), to words of the गह (gaha) class, and to युष्मद् (yuṣmad) and अस्मद् (asmad) in the शैषिक (śaiṣika) senses, cf. P. IV. 3.114, 137-45 and IV. 3.1 ; (4) to the words जिह्वामूल, अङ्गुलि (jihvāmūla, aṅguli), as also to words ending in वर्ग (varga) in the sense of 'present there '; cf. P.IV.3.62-64; (5) to the words शिशुक्रन्द, यमसम (śiśukranda, yamasama), dvandva compounds, इन्द्रजनन (indrajanana) and others in the sense of 'a book composed in respect of', cf. P.IV. 3.88; (6)to words meaning warrior tribes, to words रैवतिक (raivatika) etc, as also आयुध (āyudha), and अग्र (agra), in some specified senses: cf P.IV. 3.91, 131, IV. 4.14, 117; (7) to all words barring those given as exceptions in the general senses mentioned in the sec. V.I.1-37; (8) to the words पुत्र, कडङ्कर, दक्षिण (putra, kaḍaṅkara, dakṣiṇa), words ending in वत्सर, अनुप्रवचन (vatsara, anupravacana) etc. होत्रा, अभ्यमित्र (hotrā, abhyamitra) and कुशाग्र (kuśāgra) in specified senses; cf. P. V. 1. 40, 69,70,91,92, 111,112,135, V. 2.17, V.3.105; (9) to compound words in the sense of इव (iva); e. g. काकतालीयम्, अजाकृपाणीयम् (kākatālīyam, ajākṛpāṇīyam) etc. cf. V. 3. 106;and (10) to words ending in जति (jati) and स्थान (sthāna) in specified senses; cf. P. V.4, 9,10.Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
cha : (adj.) six.Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
Cha, & Chaḷ (cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati=cha+vīsati, chabbaṇṇa= cha+vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compn: chaḷaṅga, chaḷ-abhiññā) (Vedic ṣaṣ & ṣaṭ (ṣaḍ=chaḷ), Gr. e(/c, Lat. sex, Goth, saihs) the number six.
Cases: Nom. cha, Gen. channaṃ, Instr. chahi (& chambhī (?) J.IV, 310, which should be chambhi & prob. chabbhi=ṣaḍbhiḥ; see also chambhī), Loc. chasu (& chassu), num. ord. chaṭṭha the sixth. Cp. also saṭṭhi (60) soḷasa (16). Six is applied whenever a “major set” is concerned (see 2), as in the foll.: 6 munis are distinguished at Nd2 514 (in pairs of 3: see muni); 6 bhikkhus as a “clique” (see chabaggiya, cp. the Vestal virgins in Rome, 6 in number); 6 are the sciences of the Veda (see chaḷaṅga); there are 6 buddha-dhammā (Nd2 466); 6 viññāṇakāyā (see upadhi); 6 senses & sense-organs (see āyatana) — cha dānasālā J.I, 282; oraṃ chahi māsehi kālakiriyā bhavissati (l shall die in 6 months, i.e. not just yet, but very soon, after the “next” moon) Pv IV.335. Six bodily faults J.I, 394 (viz. too long, too short, too thin, too fat, too black, too white). Six thousand Gandhabbas J.II, 334.
—aṃsa six-cornered Dhs.617. —aṅga the set of six Vedāṅgas, disciplines of Vedic science, viz. 1. kappa, 2. vyākaraṇā, 3. nirutti, 4. sikkhā, 5. chando (viciti), 6. jotisattha (thus enumd at VvA.265; at PvA.97 in sequence 4, 1, 3, 2, 6, 5): D.III, 269; Vv 6316; Pv.II, 613; Miln.178, 236. With ref. to the upekkhās, one is called the “one of six parts” (chaḷ-aṅg’upekkhā) Vism.160. —abhiññā the 6 branches of higher knowledge Vin.II, 161; Pug.14. See abhiññā. —âsīti eighty-six (i.e. twice that many in all directions: psychologically 6 X 80= 6 X (4 X 2)10), of people: an immense number, millions Pv.II, 137: of Petas PvA.212; of sufferings in Niraya Pv III, 106. —âhaṃ for six days J.III, 471. —kaṇṇa heard by six ears, i.e. public (opp. catukaṇṇa) J.VI, 392. —tiṃsa(ti) thirty-six A.II, 3; It.15; Dh.339; DhA.III, 211, 224 (°yojana-parimaṇḍala); IV, 48. —danta having six tusks, in °daha N. of one of the Great Lakes of the Himavant (satta-mahā-sarā), lit. lake of the elephant with 6 tusks. cp. cha-visāṇa Vism.416. —dvārika entering through six doors (i.e. the senses) DhA.IV, 221 (taṇhā). —dhātura (=dhātuya) consisting of six elements M.III, 239. —pañca (chappañca) six or five Miln.292. —phass’āyatana having six seats of contact (i.e. the outer senses) M.III, 239; Th.1, 755; PvA.52; cp. Sn.169. —baṇṇa (=vaṇṇa) consisting of six colours (of raṃsi, rays) J.V, 40; DhA.I, 249; II, 41; IV, 99. —baggiya (=vaggiya) forming a group of six, a set of (sinful) Bhikkhus taken as exemplification of trespassing the rules of the Vinaya (cp. Oldenberg, Buddha 7384). Their names are Assaji, Punabhasu, Paṇḍuka, Lohitaka, Mettiya, Bhummajaka Vin.II, 1, 77, and passim; J.II, 387; DhA.III, 330. —bassāni (=vassāni) six years J.I, 85; DhA.III, 195. —bidha (=vidha) sixfold Vism.184. —bisāṇa (=visāṇa) having six (i.e. a “major set”) of tusks (of pre-eminent elephants) J.V, 42 (Nāgarājā), 48 (kuñjara), cp. chaddanta.—bīsati (=vīsati) twentysix DhA.IV, 233 (devalokā). (Page 273)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
cha (छ).—The seventh consonant, the aspirate of ca, expressed by Chh. For the discrimination of the two sounds of this letter see and apply the observations under च.
--- OR ---
cha (छ).—A covert mark in bills and notes for candra the moon, in expressing the date of the month. cha is used for caṃ according to a certain old tale.Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
cha (छ).—The 7th consonant. An interj. of contempt; pish!Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) Pure, clean.
2) Trembling, unsteady.
-chaḥ 1 A part, fragment.
3) Cutting, dividing. Enm. says : छः सोमः (chaḥ somaḥ)
-chā 1 Covering, concealing.
2) An infant, a child.
4) The number seven; छा च रुट् (chā ca ruṭ) ibid.
-cham A house; छमर्चिर्भूतलं स्वः स्यात् कूटं कूलं मुखं कुलम् (chamarcirbhūtalaṃ svaḥ syāt kūṭaṃ kūlaṃ mukhaṃ kulam) | ibid. Nm. says : 'छ इत्याच्छादनेऽब्जे च छं क्लीबे संवृतौ पुमान् । त्रिष्वयं निर्मले नित्ये मलिने भेदकेऽपि च (cha ityācchādane'bje ca chaṃ klībe saṃvṛtau pumān | triṣvayaṃ nirmale nitye maline bhedake'pi ca) ||
--- OR ---
Cha (छ).—1 P. (chamati) To eat, consume.
Derivable forms: cham (छम्).Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 141 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Chadi (छदि).—f.,-chadis n. [chad-ki-is vā]1) The roof of a carriage.2) The roof or thatch of a ...
Chakāra (छकार).—The letter छ (cha), the word कार (kāra) being looked upon as an affix added to ...
|Cha Chakkha Sutta|
Preached at Jetavana. The Buddha explains to the assembled monks the six sixes - e.g., the si...
Upadhi (उपधि).—[upa-dhā-ki] उपसर्गे घोः किः (upasarge ghoḥ kiḥ) P.III.3.92.1) Fraud, dishonesty...
tānha (तान्ह).—f Thirst.--- OR --- tānhā (तान्हा).—a Sucking-a babe. Suckling-a woman, &c.
Kāma (काम, “love”) is accomplished by performing mantrasādhana (preparatory procedures) beginni...
Nandana (नन्दन) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.44.34) and represents one of th...
1) Amṛtā (अमृता) is another name for Guḍūcī, a medicinal plant identified with Tinospora cordif...
Sūta (सूत) refers to a class of professional singers that once existed in ancient Kashmir (Kaśm...
Yava (यव) refers to “barley” and represents one of the seven village-corns that are fit for foo...
Indriya (इन्द्रिय, “senses”) refers to one of the twelve prameya (“objects of valid knowledge) ...
Akṣara (अक्षर) refers to “expressed sound” and represents one of the two types of bhāṣātmaka ac...
Vihāra (विहार, “monastary”) forms part of the ancient Indian education system, which aimed at b...
Dvāra (द्वार).—[dvṛ-ṇic-ac Tv.]1) A door, gateway, gate.2) A passage, entrance, ingress, openin...
Puṣya (पुष्य) is the name of a Nakṣatra mentioned in the Nīlamatapurāṇa verse 120 and 685. ...
Search found 35 books and stories containing Cha. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 208 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 269 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 251 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
(ii) Kāmakoṭi and Nayanmars < [58. (various)]
A Manual of Abhidhamma (by Nārada Thera)
Grouping of Material Qualities < [Chapter VI - Analysis of Matter]
Thought-Processes < [Chapter IV - Analysis of Thought-Processes]
Suitability of Subjects for Different Temperaments < [Chapter IX - Mental Culture]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Appendix 2 - Notes regarding the kṣaṇa time unit < [Chapter XXV - Patience Toward the Dharma]
Appendix 8 - The four gardens of the Trāyastriṃśa gods < [Chapter XIV - Emission of rays]
Story of Udayana and the five hundred ṛṣis < [Part 2 - Means of acquiring meditation]