Cha: 10 definitions
Cha means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Chha.
Ambiguity: Although Cha has separate glossary definitions below, it also represents an alternative spelling of the Sanskrit word Ca.
Images (photo gallery)
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Cha (छ).—tad. affix ईय (īya), added (1) to the words स्वसृ, भ्रातृ (svasṛ, bhrātṛ) and to words ending with the tad. affix फिञ्ः (phiñḥ) cf. P. 19 IV. 1.143,144 and 149; (2) to the dvandva compound of words meaning constellations,to the words अपोनप्तृ, अपांनप्तृ, महेन्द्र, द्यावापृथिवी, शुनासीर (aponaptṛ, apāṃnaptṛ, mahendra, dyāvāpṛthivī, śunāsīra) etc. as also to शर्करा, उत्कर, नड (śarkarā, utkara, naḍa) etc. in certain specified senses, cf. P. IV. 2.6, 28, 29, 32, 48, 84, 90 &91 ;(3) to words beginning with the vowel called Vrddhi (आ,ऐ (ā, ai) or औ),to words ending with गर्त (garta), to words of the गह (gaha) class, and to युष्मद् (yuṣmad) and अस्मद् (asmad) in the शैषिक (śaiṣika) senses, cf. P. IV. 3.114, 137-45 and IV. 3.1 ; (4) to the words जिह्वामूल, अङ्गुलि (jihvāmūla, aṅguli), as also to words ending in वर्ग (varga) in the sense of 'present there '; cf. P.IV.3.62-64; (5) to the words शिशुक्रन्द, यमसम (śiśukranda, yamasama), dvandva compounds, इन्द्रजनन (indrajanana) and others in the sense of 'a book composed in respect of', cf. P.IV. 3.88; (6)to words meaning warrior tribes, to words रैवतिक (raivatika) etc, as also आयुध (āyudha), and अग्र (agra), in some specified senses: cf P.IV. 3.91, 131, IV. 4.14, 117; (7) to all words barring those given as exceptions in the general senses mentioned in the sec. V.I.1-37; (8) to the words पुत्र, कडङ्कर, दक्षिण (putra, kaḍaṅkara, dakṣiṇa), words ending in वत्सर, अनुप्रवचन (vatsara, anupravacana) etc. होत्रा, अभ्यमित्र (hotrā, abhyamitra) and कुशाग्र (kuśāgra) in specified senses; cf. P. V. 1. 40, 69,70,91,92, 111,112,135, V. 2.17, V.3.105; (9) to compound words in the sense of इव (iva); e. g. काकतालीयम्, अजाकृपाणीयम् (kākatālīyam, ajākṛpāṇīyam) etc. cf. V. 3. 106;and (10) to words ending in जति (jati) and स्थान (sthāna) in specified senses; cf. P. V.4, 9,10.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
India history and geogprahySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Cha.—(PJS) written as a mark indicating the end of a section of a record or of the whole of it. Cf. Ep. Ind., Vol. XXX, p. 218. Note: cha is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
cha : (adj.) six.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Cha, & Chaḷ (cha in composition effects gemination of consonant, e.g. chabbīsati=cha+vīsati, chabbaṇṇa= cha+vaṇṇa, chaḷ only before vowels in compn: chaḷaṅga, chaḷ-abhiññā) (Vedic ṣaṣ & ṣaṭ (ṣaḍ=chaḷ), Gr. e(/c, Lat. sex, Goth, saihs) the number six.
Cases: Nom. cha, Gen. channaṃ, Instr. chahi (& chambhī (?) J.IV, 310, which should be chambhi & prob. chabbhi=ṣaḍbhiḥ; see also chambhī), Loc. chasu (& chassu), num. ord. chaṭṭha the sixth. Cp. also saṭṭhi (60) soḷasa (16). Six is applied whenever a “major set” is concerned (see 2), as in the foll.: 6 munis are distinguished at Nd2 514 (in pairs of 3: see muni); 6 bhikkhus as a “clique” (see chabaggiya, cp. the Vestal virgins in Rome, 6 in number); 6 are the sciences of the Veda (see chaḷaṅga); there are 6 buddha-dhammā (Nd2 466); 6 viññāṇakāyā (see upadhi); 6 senses & sense-organs (see āyatana) — cha dānasālā J.I, 282; oraṃ chahi māsehi kālakiriyā bhavissati (l shall die in 6 months, i.e. not just yet, but very soon, after the “next” moon) Pv IV.335. Six bodily faults J.I, 394 (viz. too long, too short, too thin, too fat, too black, too white). Six thousand Gandhabbas J.II, 334.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
cha (छ).—The seventh consonant, the aspirate of ca, expressed by Chh. For the discrimination of the two sounds of this letter see and apply the observations under च.
--- OR ---
cha (छ).—A covert mark in bills and notes for candra the moon, in expressing the date of the month. cha is used for caṃ according to a certain old tale.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
cha (छ).—The 7th consonant. An interj. of contempt; pish!
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Pure, clean.
2) Trembling, unsteady.
-chaḥ 1 A part, fragment.
3) Cutting, dividing. Enm. says : छः सोमः (chaḥ somaḥ)
-chā 1 Covering, concealing.
2) An infant, a child.
4) The number seven; छा च रुट् (chā ca ruṭ) ibid.
-cham A house; छमर्चिर्भूतलं स्वः स्यात् कूटं कूलं मुखं कुलम् (chamarcirbhūtalaṃ svaḥ syāt kūṭaṃ kūlaṃ mukhaṃ kulam) | ibid. Nm. says : 'छ इत्याच्छादनेऽब्जे च छं क्लीबे संवृतौ पुमान् । त्रिष्वयं निर्मले नित्ये मलिने भेदकेऽपि च (cha ityācchādane'bje ca chaṃ klībe saṃvṛtau pumān | triṣvayaṃ nirmale nitye maline bhedake'pi ca) ||
--- OR ---
Cha (छ).—1 P. (chamati) To eat, consume.
Derivable forms: cham (छम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Cha (छ).—The aspirated letter corresponding to the preceding, and expressed by Ch'h.
--- OR ---
Cha (छ).—mfn. (chaḥ-chā-chaṃ) 1. Pure, clean. 2. Trembling, tremulous, unsteady. m. (chaḥ) Cutting, dividing. 2. A part, a fragment. f. (chā) 1. Covering, concealing. 2. An infant, a child, any young animal. E. cho to cut, or chad to cover, &c. affix ḍa.
--- OR ---
Chā (छा).—f. (chā) A young animal. E. cho to cut, ḍā aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Cha (छ):—1. cha the 7th consonant (aspirate of the preceding).
2) 2. cha m. (√cho) dividing, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) a fragment, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) 3. cha mfn. pure, clean, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) tremulous, unsteady, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) Chā (छा):—[from cha] a f. covering, concealing (cf. √chad), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] a mark, sign, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] cf. chā.
9) b m. a young animal, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2306): Calalinga, Candrashekar, Cha Chakkha Sutta, Cha-coki, Cha-gani, Chab, Chaba, Chabadara, Chabadem, Chabadi, Chabaggiya, Chabakada, Chabana, Chabanna, Chabassani, Chabba, Chabbaggiya, Chabbassika, Chabbaṇṇa, Chabbhaggiya.
Ends with (+611): Abhishocha, Abhiyancha, Abhrapishacha, Abhyarcha, Abhyarchcha, Accha, Acha, Achaparacha, Adhijeguccha, Adhimocha, Agaccha, Agapicha, Agnipuccha, Agnishaucha, Agnivacha, Ahimurcha, Ajitapuccha, Akacha, Aksharachancha, Akshayamatiparipriccha.
Full-text (+257): Natakiya, Aratiya, Shastriya, Asmadiya, Uttariya, Shanadari, Ashviya, Shanadara, Shanashuki, Shanashuka, Aticcha, Etavakchas, Samavakchas, Pacchahshasya, Chamandala, Chemunda, Divi, Pacchita, Yavacchas, Acha.
Search found 46 books and stories containing Cha, Chā; (plurals include: Chas, Chās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A History of Indian Philosophy Volume 1 (by Surendranath Dasgupta)
Part 12 - The Theory of Causation < [Chapter III - The Earlier Upaniṣads (700 B.c.— 600 B.c.)]
Part 8 - The Ātman doctrine < [Chapter III - The Earlier Upaniṣads (700 B.c.— 600 B.c.)]
Part 3 - Brāhmaṇas and the Early Upaniṣads < [Chapter III - The Earlier Upaniṣads (700 B.c.— 600 B.c.)]
Bodhisattvacharyavatara (by Andreas Kretschmar)
Text Section 208 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 269 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Text Section 251 < [Khenpo Chöga’s Oral Explanations]
Preceptors of Advaita (by T. M. P. Mahadevan)
(ii) Kāmakoṭi and Nayanmars < [58. (various)]
A Manual of Abhidhamma (by Nārada Thera)
Grouping of Material Qualities < [Chapter VI - Analysis of Matter]
Thought-Processes < [Chapter IV - Analysis of Thought-Processes]
Suitability of Subjects for Different Temperaments < [Chapter IX - Mental Culture]