Ramayana [sanskrit]

175,075 words | ISBN-10: 8129302500 | ISBN-13: 9788129302502

This Sanskrit edition of the Ramayana: An ancient epic revolving around the life and legends of Rama, Sita and Ravana. Original titles: Vālmīki Rāmāyaṇa (वाल्मीकि रामायण) or Vālmīkirāmāyaṇa (वाल्मीकिरामायण)

Verse 73.17

ऊचुस्ते वचनमिदं निशम्य हृष्टाः सामात्याः सपरिषदो वियातशोकाः ।
पन्थानं नरवरभक्तिमाञ्जनश्च व्यादिष्टस्तव वचनाच्च शिल्पिवर्गः ॥ १७ ॥

ūcuste vacanamidaṃ niśamya hṛṣṭāḥ sāmātyāḥ sapariṣado viyātaśokāḥ |
panthānaṃ naravarabhaktimāñjanaśca vyādiṣṭastava vacanācca śilpivargaḥ || 17 ||

The English translation of Ramayana Verse 73.17 is contained in the book Valmiki-Ramayana by Gita Press, Gorakhpur. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Gita Press, Gorakhpur (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (73.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Vacana, Idam, Nisham, Nisha, Hrishta, Samatya, Sapa, Risha, Viyata, Shoka, Pathin, Panthana, Naravara, Bhaktimat, Jana, Janas, Vyadishta, Shilpi, Shilpin, Varga, Vargas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ramayana Verse 73.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ūcuste vacanamidaṃ niśamya hṛṣṭāḥ sāmātyāḥ sapariṣado viyātaśokāḥ
  • ūcus -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • niśam -
  • niśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    niśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • hṛṣṭāḥ -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ class 1 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 1 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 1 verb], [nominative plural from √hṛṣ class 4 verb], [vocative plural from √hṛṣ class 4 verb], [accusative plural from √hṛṣ class 4 verb]
  • sāmātyāḥ -
  • sāmātya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sāmātyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sapa -
  • sapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sap (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • riṣa -
  • riṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    riṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • do* -
  • da (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • viyāta -
  • viyāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viyāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śokāḥ -
  • śoka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śokā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “panthānaṃ naravarabhaktimāñjanaśca vyādiṣṭastava vacanācca śilpivargaḥ
  • panthānam -
  • panthāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pathin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • naravara -
  • naravara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhaktimāñ -
  • bhaktimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • janaś -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyādiṣṭas -
  • vyādiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • vacanāc -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śilpi -
  • śilpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śilpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śilpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vargaḥ -
  • vargas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    varga (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ramayana Verse 73.17

Cover of edition (2019)

Valmiki Ramayana
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

Sanskrit Only

Buy now!
Cover of edition (2011)

Ramayana of Valmiki (Hindi Translation)
by Gita Press, Gorakhpur (2011)

A Set of Two Volumes (Sanskrit Text with Hindi Translation)

Buy now!
Cover of edition (1967)

Ramayana (Marathi Translation)
by Swadhyaya Mandal (Vedic Research Centre), Gujarat (1967)

Set of 10 Volumes

Buy now!
Cover of edition (2008)

Valmiki Ramayanam (with Five Sanskrit Commentaries)
by Rashtriya Sanskrit Sansthan (2008)

Sanskrit only in Seven Volumes

Buy now!
Cover of edition (2000)

Burmese Ramayana
by Ohno Toru [B.R. Publishing Corporation] (2000)

With an English Translation of The Original Palm Leaf Manuscript in Burmese Language in 1233 year of Burmese Era (1871 A.D.)

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Valmikiya Ramayana in Bengali
by Gita Press, Gorakhpur (2015)

শ্রীমদ্বাল্মীকীয় রামায়ণ:

Buy now!

Preview of verse 73.17 in Bengali sript:
ঊচুস্তে বচনমিদং নিশম্য হৃষ্টাঃ সামাত্যাঃ সপরিষদো বিযাতশোকাঃ ।
পন্থানং নরবরভক্তিমাঞ্জনশ্চ ব্যাদিষ্টস্তব বচনাচ্চ শিল্পিবর্গঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Srimad Valmiki Ramayana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2013)

શ્રીમદવાલ્મીકીય રામાયણ: [Set of 2 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 73.17 in Gujarati sript:
ઊચુસ્તે વચનમિદં નિશમ્ય હૃષ્ટાઃ સામાત્યાઃ સપરિષદો વિયાતશોકાઃ ।
પન્થાનં નરવરભક્તિમાઞ્જનશ્ચ વ્યાદિષ્ટસ્તવ વચનાચ્ચ શિલ્પિવર્ગઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

The Ramayana of Valmiki in Kannada
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

ಶ್ರೀ ಮದ್ವಲ್ಮಿಕಿ ರಾಮಾಯಣ: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 73.17 in Kannada sript:
ಊಚುಸ್ತೇ ವಚನಮಿದಂ ನಿಶಮ್ಯ ಹೃಷ್ಟಾಃ ಸಾಮಾತ್ಯಾಃ ಸಪರಿಷದೋ ವಿಯಾತಶೋಕಾಃ ।
ಪನ್ಥಾನಂ ನರವರಭಕ್ತಿಮಾಞ್ಜನಶ್ಚ ವ್ಯಾದಿಷ್ಟಸ್ತವ ವಚನಾಚ್ಚ ಶಿಲ್ಪಿವರ್ಗಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2019)

Srimad Valmiki Ramayanam and Srimad Bhagavad Gita - Malayalam
by Swami Siddhinathananda & Swami Ranganathananda [Ramakrishna Math, Thrissur] (2019)

രാമായണം: [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 73.17 in Malayalam sript:
ഊചുസ്തേ വചനമിദം നിശമ്യ ഹൃഷ്ടാഃ സാമാത്യാഃ സപരിഷദോ വിയാതശോകാഃ ।
പന്ഥാനം നരവരഭക്തിമാഞ്ജനശ്ച വ്യാദിഷ്ടസ്തവ വചനാച്ച ശില്പിവര്ഗഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2019)

Shrimad Valmiki Ramayana Mulam (Telugu)
by Gita Press, Gorakhpur (2019)

వాల్మీకీ రామాయణం [Set of 3 Volumes]

Buy now!

Preview of verse 73.17 in Telugu sript:
ఊచుస్తే వచనమిదం నిశమ్య హృష్టాః సామాత్యాః సపరిషదో వియాతశోకాః ।
పన్థానం నరవరభక్తిమాఞ్జనశ్చ వ్యాదిష్టస్తవ వచనాచ్చ శిల్పివర్గః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: