Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.3.63 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.3.63

तस्याः ससाध्वसविसर्गचिकीर्षितायाः पाशं व्यपोह्य करचारु सरोरुहेण ।
आदाय पाणिममृतोपमया च वाचा संजीवयन्निदमुदारमुदाजहार ॥ ६३ ॥

tasyāḥ sasādhvasavisargacikīrṣitāyāḥ pāśaṃ vyapohya karacāru saroruheṇa |
ādāya pāṇimamṛtopamayā ca vācā saṃjīvayannidamudāramudājahāra || 63 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.3.63 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.3.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sasadhvasa, Visarga, Cikirshita, Pasha, Vyapohya, Kara, Caru, Saroruha, Ada, Adaya, Pani, Amritopama, Vaca, Vac, Sanjiva, Yat, Idam, Udara, Udaja, Hara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.3.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyāḥ sasādhvasavisargacikīrṣitāyāḥ pāśaṃ vyapohya karacāru saroruheṇa
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sasādhvasa -
  • sasādhvasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sasādhvasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • visarga -
  • visarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cikīrṣitāyāḥ -
  • kṛ -> cikīrṣitā (participle, feminine)
    [ablative single from √kṛ], [genitive single from √kṛ]
  • pāśam -
  • pāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyapohya -
  • vyapohya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyapohya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kara -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cāru -
  • cāru (indeclinable)
    [indeclinable]
    cāru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saroruheṇa -
  • saroruha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    saroruha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “ādāya pāṇimamṛtopamayā ca vācā saṃjīvayannidamudāramudājahāra
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • pāṇim -
  • pāṇi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • amṛtopamayā -
  • amṛtopamā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vācā -
  • vācā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vāc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vācā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sañjīva -
  • sañjīva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjīva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yann -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • udāram -
  • udāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udāja -
  • udāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hāra -
  • hāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.3.63

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.3.63 in Bengali sript:
তস্যাঃ সসাধ্বসবিসর্গচিকীর্ষিতাযাঃ পাশং ব্যপোহ্য করচারু সরোরুহেণ ।
আদায পাণিমমৃতোপমযা চ বাচা সংজীবযন্নিদমুদারমুদাজহার ॥ ৬৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.3.63 in Kannada sript:
ತಸ್ಯಾಃ ಸಸಾಧ್ವಸವಿಸರ್ಗಚಿಕೀರ್ಷಿತಾಯಾಃ ಪಾಶಂ ವ್ಯಪೋಹ್ಯ ಕರಚಾರು ಸರೋರುಹೇಣ ।
ಆದಾಯ ಪಾಣಿಮಮೃತೋಪಮಯಾ ಚ ವಾಚಾ ಸಂಜೀವಯನ್ನಿದಮುದಾರಮುದಾಜಹಾರ ॥ ೬೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.3.63 in Gujarati sript:
તસ્યાઃ સસાધ્વસવિસર્ગચિકીર્ષિતાયાઃ પાશં વ્યપોહ્ય કરચારુ સરોરુહેણ ।
આદાય પાણિમમૃતોપમયા ચ વાચા સંજીવયન્નિદમુદારમુદાજહાર ॥ ૬૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.3.63 in Malayalam sript:
തസ്യാഃ സസാധ്വസവിസര്ഗചികീര്ഷിതായാഃ പാശം വ്യപോഹ്യ കരചാരു സരോരുഹേണ ।
ആദായ പാണിമമൃതോപമയാ ച വാചാ സംജീവയന്നിദമുദാരമുദാജഹാര ॥ ൬൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: