Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.2.9.222 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.2.9.222

अंबेति स्कन्दवदनात्कलां न्यस्य गिरौ तदा ।
देवेन सहिता देवी वृषारूढा ययौ स्वयम् ॥ २२२ ॥

aṃbeti skandavadanātkalāṃ nyasya girau tadā |
devena sahitā devī vṛṣārūḍhā yayau svayam || 222 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.2.9.222 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.2.9.222). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amba, Ambi, Iti, Skanda, Vadana, Kala, Nyasya, Gir, Gira, Giri, Tada, Deva, Sahita, Devi, Devin, Vrisharudha, Yayi, Yayu, Svayam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.2.9.222). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṃbeti skandavadanātkalāṃ nyasya girau tadā
  • ambe -
  • amba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    amba (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ambā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ambi (noun, feminine)
    [vocative single]
    amb (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • skanda -
  • skanda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    skand (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vadanāt -
  • vadana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • kalām -
  • kalā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nyasya -
  • nyasya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nyasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nyasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • girau -
  • gir (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gir (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gira (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    giri (noun, feminine)
    [locative single]
    giri (noun, masculine)
    [locative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “devena sahitā devī vṛṣārūḍhā yayau svayam
  • devena -
  • deva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    deva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sahitā* -
  • sahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb]
    sah -> sahitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sah class 1 verb], [vocative plural from √sah class 1 verb], [accusative plural from √sah class 1 verb], [nominative plural from √sah class 10 verb], [vocative plural from √sah class 10 verb], [accusative plural from √sah class 10 verb]
  • devī -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    devin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vṛṣārūḍhā* -
  • vṛṣārūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.2.9.222

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.9.222 in Bengali sript:
অংবেতি স্কন্দবদনাত্কলাং ন্যস্য গিরৌ তদা ।
দেবেন সহিতা দেবী বৃষারূঢা যযৌ স্বযম্ ॥ ২২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.2.9.222 in Kannada sript:
ಅಂಬೇತಿ ಸ್ಕನ್ದವದನಾತ್ಕಲಾಂ ನ್ಯಸ್ಯ ಗಿರೌ ತದಾ ।
ದೇವೇನ ಸಹಿತಾ ದೇವೀ ವೃಷಾರೂಢಾ ಯಯೌ ಸ್ವಯಮ್ ॥ ೨೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.2.9.222 in Gujarati sript:
અંબેતિ સ્કન્દવદનાત્કલાં ન્યસ્ય ગિરૌ તદા ।
દેવેન સહિતા દેવી વૃષારૂઢા યયૌ સ્વયમ્ ॥ ૨૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.2.9.222 in Malayalam sript:
അംബേതി സ്കന്ദവദനാത്കലാം ന്യസ്യ ഗിരൌ തദാ ।
ദേവേന സഹിതാ ദേവീ വൃഷാരൂഢാ യയൌ സ്വയമ് ॥ ൨൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: