Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.23.134 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.23.134

हिरण्यादीन्यदाच्चैव महादानानि षोडश ।
यो यदर्थयते तत्र सामान्यः प्राकृतो जनः ।
निजकर्मानुसारेण स लेभे च तदेव हि ॥ १३४ ॥

hiraṇyādīnyadāccaiva mahādānāni ṣoḍaśa |
yo yadarthayate tatra sāmānyaḥ prākṛto janaḥ |
nijakarmānusāreṇa sa lebhe ca tadeva hi || 134 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.23.134 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.23.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hiranya, Yada, Yad, Mahadana, Shodasha, Shodashan, Yah, Yadartha, Yat, Yata, Yati, Tatra, Samanya, Prakrita, Jana, Janas, Nijakarman, Nijakarma, Anusara, Tada, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.23.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “hiraṇyādīnyadāccaiva mahādānāni ṣoḍaśa
  • hiraṇyād -
  • hiraṇya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    hiraṇya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īn -
  • i (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ac -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mahādānāni -
  • mahādāna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “yo yadarthayate tatra sāmānyaḥ prākṛto janaḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • yadartha -
  • yadartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yadartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yate -
  • yat (noun, masculine)
    [dative single]
    yat (noun, neuter)
    [dative single]
    yatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yati (noun, masculine)
    [vocative single]
    yata (noun, masculine)
    [locative single]
    yata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yati (noun, feminine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [dative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [dative single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yata (participle, neuter)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb], [locative single from √yam class 1 verb]
    yam -> yatā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yam class 1 verb], [vocative single from √yam class 1 verb], [vocative dual from √yam class 1 verb], [accusative dual from √yam class 1 verb]
    yat (verb class 1)
    [present middle first single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sāmānyaḥ -
  • sāmānya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prākṛto* -
  • prākṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • janaḥ -
  • janas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “nijakarmānusāreṇa sa lebhe ca tadeva hi
  • nijakarmā -
  • nijakarman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nijakarmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anusāreṇa -
  • anusāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lebhe -
  • labh (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.23.134

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.134 in Bengali sript:
হিরণ্যাদীন্যদাচ্চৈব মহাদানানি ষোডশ ।
যো যদর্থযতে তত্র সামান্যঃ প্রাকৃতো জনঃ ।
নিজকর্মানুসারেণ স লেভে চ তদেব হি ॥ ১৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.134 in Kannada sript:
ಹಿರಣ್ಯಾದೀನ್ಯದಾಚ್ಚೈವ ಮಹಾದಾನಾನಿ ಷೋಡಶ ।
ಯೋ ಯದರ್ಥಯತೇ ತತ್ರ ಸಾಮಾನ್ಯಃ ಪ್ರಾಕೃತೋ ಜನಃ ।
ನಿಜಕರ್ಮಾನುಸಾರೇಣ ಸ ಲೇಭೇ ಚ ತದೇವ ಹಿ ॥ ೧೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.134 in Gujarati sript:
હિરણ્યાદીન્યદાચ્ચૈવ મહાદાનાનિ ષોડશ ।
યો યદર્થયતે તત્ર સામાન્યઃ પ્રાકૃતો જનઃ ।
નિજકર્માનુસારેણ સ લેભે ચ તદેવ હિ ॥ ૧૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.23.134 in Malayalam sript:
ഹിരണ്യാദീന്യദാച്ചൈവ മഹാദാനാനി ഷോഡശ ।
യോ യദര്ഥയതേ തത്ര സാമാന്യഃ പ്രാകൃതോ ജനഃ ।
നിജകര്മാനുസാരേണ സ ലേഭേ ച തദേവ ഹി ॥ ൧൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: