Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.213.11 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.213.11

श्रीभगवानुवाच ।
अतः परं ममावासः स्थानेऽत्र च भविष्यति ।
नाम्ना कुहरवासाख्या संज्ञा मम भविष्यति ॥ ११ ॥

śrībhagavānuvāca |
ataḥ paraṃ mamāvāsaḥ sthāne'tra ca bhaviṣyati |
nāmnā kuharavāsākhyā saṃjñā mama bhaviṣyati || 11 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.213.11 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.213.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Atah, Param, Para, Asa, Sthane, Sthana, Atra, Bhavishyat, Namna, Naman, Kuhara, Vasa, Akhya, Sanjna, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.213.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ataḥ paraṃ mamāvāsaḥ sthāne'tra ca bhaviṣyati
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mamāvā -
  • (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    mav (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • āsaḥ -
  • ās (noun, neuter)
    [ablative single]
    āsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sthāne' -
  • sthāne (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 3: “nāmnā kuharavāsākhyā saṃjñā mama bhaviṣyati
  • nāmnā -
  • nāmnā (indeclinable)
    [indeclinable]
    nāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kuhara -
  • kuhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsā -
  • vāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhyā -
  • ākhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sañjñā* -
  • sañjña (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sañjñā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.213.11

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.213.11 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
অতঃ পরং মমাবাসঃ স্থানেঽত্র চ ভবিষ্যতি ।
নাম্না কুহরবাসাখ্যা সংজ্ঞা মম ভবিষ্যতি ॥ ১১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.213.11 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ಅತಃ ಪರಂ ಮಮಾವಾಸಃ ಸ್ಥಾನೇಽತ್ರ ಚ ಭವಿಷ್ಯತಿ ।
ನಾಮ್ನಾ ಕುಹರವಾಸಾಖ್ಯಾ ಸಂಜ್ಞಾ ಮಮ ಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೧೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.213.11 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
અતઃ પરં મમાવાસઃ સ્થાનેઽત્ર ચ ભવિષ્યતિ ।
નામ્ના કુહરવાસાખ્યા સંજ્ઞા મમ ભવિષ્યતિ ॥ ૧૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.213.11 in Malayalam sript:
ശ്രീഭഗവാനുവാച ।
അതഃ പരം മമാവാസഃ സ്ഥാനേഽത്ര ച ഭവിഷ്യതി ।
നാമ്നാ കുഹരവാസാഖ്യാ സംജ്ഞാ മമ ഭവിഷ്യതി ॥ ൧൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: