Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.163.35 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.163.35

परमेष द्विजः पूतश्चंडशर्मा भविष्यति ।
ब्राह्मोऽयं नागरः ख्यातः समस्ते धरणीतले ॥ ३५ ॥

parameṣa dvijaḥ pūtaścaṃḍaśarmā bhaviṣyati |
brāhmo'yaṃ nāgaraḥ khyātaḥ samaste dharaṇītale || 35 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.163.35 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.163.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parama, Isha, Ishan, Dvija, Puta, Canda, Sharman, Bhavishyat, Brahma, Aya, Idam, Nagara, Khyata, Khyat, Samasta, Samasti, Dharanitala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.163.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parameṣa dvijaḥ pūtaścaṃḍaśarmā bhaviṣyati
  • parame -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paramā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣa -
  • iṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    iṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūtaś -
  • pūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    -> pūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 9 verb]
    pūy -> pūta (participle, masculine)
    [nominative single from √pūy class 1 verb]
  • caṇḍa -
  • caṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caṇḍ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śarmā -
  • śarman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • Line 2: “brāhmo'yaṃ nāgaraḥ khyātaḥ samaste dharaṇītale
  • brāhmo' -
  • brāhma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • nāgaraḥ -
  • nāgara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • khyātaḥ -
  • khyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative plural from √khyā class 2 verb], [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāt (participle, neuter)
    [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • samaste -
  • samasta (noun, masculine)
    [locative single]
    samasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samasti (noun, masculine)
    [vocative single]
    samasti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • dharaṇītale -
  • dharaṇītala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.163.35

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.163.35 in Bengali sript:
পরমেষ দ্বিজঃ পূতশ্চংডশর্মা ভবিষ্যতি ।
ব্রাহ্মোঽযং নাগরঃ খ্যাতঃ সমস্তে ধরণীতলে ॥ ৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.163.35 in Kannada sript:
ಪರಮೇಷ ದ್ವಿಜಃ ಪೂತಶ್ಚಂಡಶರ್ಮಾ ಭವಿಷ್ಯತಿ ।
ಬ್ರಾಹ್ಮೋಽಯಂ ನಾಗರಃ ಖ್ಯಾತಃ ಸಮಸ್ತೇ ಧರಣೀತಲೇ ॥ ೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.163.35 in Gujarati sript:
પરમેષ દ્વિજઃ પૂતશ્ચંડશર્મા ભવિષ્યતિ ।
બ્રાહ્મોઽયં નાગરઃ ખ્યાતઃ સમસ્તે ધરણીતલે ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.163.35 in Malayalam sript:
പരമേഷ ദ്വിജഃ പൂതശ്ചംഡശര്മാ ഭവിഷ്യതി ।
ബ്രാഹ്മോഽയം നാഗരഃ ഖ്യാതഃ സമസ്തേ ധരണീതലേ ॥ ൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: