Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.209.148 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.209.148

दानं ददौ तानुद्दिश्य किंचिच्छक्त्यनुरूपतः ।
तेन वाहकृताद्दोषान्मुक्तो भवति मानवः ॥ १४८ ॥

dānaṃ dadau tānuddiśya kiṃcicchaktyanurūpataḥ |
tena vāhakṛtāddoṣānmukto bhavati mānavaḥ || 148 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.209.148 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.209.148). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dana, Dad, Dada, Dadi, Uddishya, Kincid, Kincit, Shakti, Shaktin, Anurupatah, Tad, Tena, Vaha, Krita, Dosha, Mukta, Bhavati, Bhavat, Bhavant, Manava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.209.148). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dānaṃ dadau tānuddiśya kiṃcicchaktyanurūpataḥ
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uddiśya -
  • uddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kiñcicch -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śaktya -
  • śakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śaktin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śaktin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaktī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śaktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • anurūpataḥ -
  • anurūpataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “tena vāhakṛtāddoṣānmukto bhavati mānavaḥ
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • vāha -
  • vāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vāh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kṛtād -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [ablative single from √kṛ class 1 verb], [ablative single from √kṛ class 2 verb], [ablative single from √kṛ class 5 verb], [ablative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [ablative single from √kṛ class 1 verb], [ablative single from √kṛ class 2 verb], [ablative single from √kṛ class 5 verb], [ablative single from √kṛ class 8 verb]
  • doṣān -
  • doṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • mukto* -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • mānavaḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.209.148

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.148 in Bengali sript:
দানং দদৌ তানুদ্দিশ্য কিংচিচ্ছক্ত্যনুরূপতঃ ।
তেন বাহকৃতাদ্দোষান্মুক্তো ভবতি মানবঃ ॥ ১৪৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.148 in Kannada sript:
ದಾನಂ ದದೌ ತಾನುದ್ದಿಶ್ಯ ಕಿಂಚಿಚ್ಛಕ್ತ್ಯನುರೂಪತಃ ।
ತೇನ ವಾಹಕೃತಾದ್ದೋಷಾನ್ಮುಕ್ತೋ ಭವತಿ ಮಾನವಃ ॥ ೧೪೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.148 in Gujarati sript:
દાનં દદૌ તાનુદ્દિશ્ય કિંચિચ્છક્ત્યનુરૂપતઃ ।
તેન વાહકૃતાદ્દોષાન્મુક્તો ભવતિ માનવઃ ॥ ૧૪૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.209.148 in Malayalam sript:
ദാനം ദദൌ താനുദ്ദിശ്യ കിംചിച്ഛക്ത്യനുരൂപതഃ ।
തേന വാഹകൃതാദ്ദോഷാന്മുക്തോ ഭവതി മാനവഃ ॥ ൧൪൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: