Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 4.1.5.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 4.1.5.34

हा कालभैरव भवानभितो भयार्तान्माभैष्ट चे तिभणनैः स्वकरं प्रसार्य ।
मूर्तिं विधाय विकटां कटुपापभोक्त्रीं वाराणसीस्थितजनान्परिपाति किं न ॥ ३४ ॥

hā kālabhairava bhavānabhito bhayārtānmābhaiṣṭa ce tibhaṇanaiḥ svakaraṃ prasārya |
mūrtiṃ vidhāya vikaṭāṃ kaṭupāpabhoktrīṃ vārāṇasīsthitajanānparipāti kiṃ na || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 4.1.5.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.1.5.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Han, Kalabhairava, Bhava, Bhavant, Abhitah, Bhayarta, Asmad, Svakara, Prasarya, Murti, Vidha, Vikata, Varanasi, Sthita, Jana, Pari, Pat, Patin, Pati, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 4.1.5.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ kālabhairava bhavānabhito bhayārtānmābhaiṣṭa ce tibhaṇanaiḥ svakaraṃ prasārya
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kālabhairava -
  • kālabhairava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • abhito* -
  • abhitaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhayārtān -
  • bhayārta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    bhayārta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • abhaiṣṭa -
  • bhī (verb class 1)
    [aorist active second plural]
    bhī (verb class 10)
    [aorist active second plural]
    bhī (verb class 3)
    [aorist active second plural]
  • ce -
  • ca (noun, masculine)
    [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse tibhaṇanaiḥ*sv
  • svakaram -
  • svakara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svakara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prasārya -
  • prasārya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “mūrtiṃ vidhāya vikaṭāṃ kaṭupāpabhoktrīṃ vārāṇasīsthitajanānparipāti kiṃ na
  • mūrtim -
  • mūrti (noun, feminine)
    [accusative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • vikaṭām -
  • vikaṭā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse kaṭupāpabhoktrīm*vā
  • vārāṇasī -
  • vārāṇasī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • sthita -
  • sthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā class 1 verb]
  • janān -
  • jana (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pāti -
  • pāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāt (noun, masculine)
    [locative single]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 4.1.5.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.5.34 in Bengali sript:
হা কালভৈরব ভবানভিতো ভযার্তান্মাভৈষ্ট চে তিভণনৈঃ স্বকরং প্রসার্য ।
মূর্তিং বিধায বিকটাং কটুপাপভোক্ত্রীং বারাণসীস্থিতজনান্পরিপাতি কিং ন ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 4.1.5.34 in Kannada sript:
ಹಾ ಕಾಲಭೈರವ ಭವಾನಭಿತೋ ಭಯಾರ್ತಾನ್ಮಾಭೈಷ್ಟ ಚೇ ತಿಭಣನೈಃ ಸ್ವಕರಂ ಪ್ರಸಾರ್ಯ ।
ಮೂರ್ತಿಂ ವಿಧಾಯ ವಿಕಟಾಂ ಕಟುಪಾಪಭೋಕ್ತ್ರೀಂ ವಾರಾಣಸೀಸ್ಥಿತಜನಾನ್ಪರಿಪಾತಿ ಕಿಂ ನ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 4.1.5.34 in Gujarati sript:
હા કાલભૈરવ ભવાનભિતો ભયાર્તાન્માભૈષ્ટ ચે તિભણનૈઃ સ્વકરં પ્રસાર્ય ।
મૂર્તિં વિધાય વિકટાં કટુપાપભોક્ત્રીં વારાણસીસ્થિતજનાન્પરિપાતિ કિં ન ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 4.1.5.34 in Malayalam sript:
ഹാ കാലഭൈരവ ഭവാനഭിതോ ഭയാര്താന്മാഭൈഷ്ട ചേ തിഭണനൈഃ സ്വകരം പ്രസാര്യ ।
മൂര്തിം വിധായ വികടാം കടുപാപഭോക്ത്രീം വാരാണസീസ്ഥിതജനാന്പരിപാതി കിം ന ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: