Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 3.3.5.43 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 3.3.5.43

संतप्तहेम कलशैर्बहुभिर्विचित्रैः प्रोद्भासितस्फटिकसौधतलाभिरामम् ।
रम्यं च तच्छिवपुरं वरपीठमध्ये लिंगं च रत्नसहितं स ददर्श बालः ॥ ४३ ॥

saṃtaptahema kalaśairbahubhirvicitraiḥ prodbhāsitasphaṭikasaudhatalābhirāmam |
ramyaṃ ca tacchivapuraṃ varapīṭhamadhye liṃgaṃ ca ratnasahitaṃ sa dadarśa bālaḥ || 43 ||

The English translation of Skandapurana Verse 3.3.5.43 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.3.5.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Santapta, Hema, Heman, Kalasha, Bahu, Vicitra, Pra, Udbhasita, Sphatika, Saudhatala, Abhiramam, Abhirama, Ramya, Tat, Tad, Shivapur, Shivapura, Vara, Pithamadhya, Linga, Ratna, Sahitam, Sahita, Bala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 3.3.5.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃtaptahema kalaśairbahubhirvicitraiḥ prodbhāsitasphaṭikasaudhatalābhirāmam
  • santapta -
  • santapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    santapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kalaśair -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bahubhir -
  • bahu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bahu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vicitraiḥ -
  • vicitra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vicitra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udbhāsita -
  • udbhāsita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udbhāsita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sphaṭika -
  • sphaṭika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saudhatalā -
  • saudhatala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhirāmam -
  • abhirāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    abhirāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhirāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhirāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “ramyaṃ ca tacchivapuraṃ varapīṭhamadhye liṃgaṃ ca ratnasahitaṃ sa dadarśa bālaḥ
  • ramyam -
  • ramya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ramya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [adverb from √ram]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śivapuram -
  • śivapura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivapur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pīṭhamadhye -
  • pīṭhamadhya (noun, masculine)
    [locative single]
    pīṭhamadhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • liṅgam -
  • liṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    liṅgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bālaḥ -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 3.3.5.43

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.5.43 in Bengali sript:
সংতপ্তহেম কলশৈর্বহুভির্বিচিত্রৈঃ প্রোদ্ভাসিতস্ফটিকসৌধতলাভিরামম্ ।
রম্যং চ তচ্ছিবপুরং বরপীঠমধ্যে লিংগং চ রত্নসহিতং স দদর্শ বালঃ ॥ ৪৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 3.3.5.43 in Kannada sript:
ಸಂತಪ್ತಹೇಮ ಕಲಶೈರ್ಬಹುಭಿರ್ವಿಚಿತ್ರೈಃ ಪ್ರೋದ್ಭಾಸಿತಸ್ಫಟಿಕಸೌಧತಲಾಭಿರಾಮಮ್ ।
ರಮ್ಯಂ ಚ ತಚ್ಛಿವಪುರಂ ವರಪೀಠಮಧ್ಯೇ ಲಿಂಗಂ ಚ ರತ್ನಸಹಿತಂ ಸ ದದರ್ಶ ಬಾಲಃ ॥ ೪೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 3.3.5.43 in Gujarati sript:
સંતપ્તહેમ કલશૈર્બહુભિર્વિચિત્રૈઃ પ્રોદ્ભાસિતસ્ફટિકસૌધતલાભિરામમ્ ।
રમ્યં ચ તચ્છિવપુરં વરપીઠમધ્યે લિંગં ચ રત્નસહિતં સ દદર્શ બાલઃ ॥ ૪૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 3.3.5.43 in Malayalam sript:
സംതപ്തഹേമ കലശൈര്ബഹുഭിര്വിചിത്രൈഃ പ്രോദ്ഭാസിതസ്ഫടികസൌധതലാഭിരാമമ് ।
രമ്യം ച തച്ഛിവപുരം വരപീഠമധ്യേ ലിംഗം ച രത്നസഹിതം സ ദദര്ശ ബാലഃ ॥ ൪൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: