Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.7.132 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.7.132

रविरुवाच ।
एवमस्तु मनुष्येंद्र तव वांछा मनोहरा ।
एतत्स्तोत्रं त्वयोक्तं मे ये पठिष्यंति मानवाः ॥ १३२ ॥

raviruvāca |
evamastu manuṣyeṃdra tava vāṃchā manoharā |
etatstotraṃ tvayoktaṃ me ye paṭhiṣyaṃti mānavāḥ || 132 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.7.132 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.7.132). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ravi, Evam, Eva, Astu, Manushyendra, Yushmad, Vancha, Manohara, Etad, Stotra, Tva, Ukta, Asmad, Yah, Yat, Pathishyat, Pathishyanti, Manava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.7.132). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “raviruvāca
  • ravir -
  • ravi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evamastu manuṣyeṃdra tava vāṃchā manoharā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • manuṣyendra -
  • manuṣyendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • vāñchā* -
  • vāñchā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manoharā -
  • manoharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “etatstotraṃ tvayoktaṃ me ye paṭhiṣyaṃti mānavāḥ
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • stotram -
  • stotra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tvayo -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • paṭhiṣyanti -
  • paṭh -> paṭhiṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √paṭh class 1 verb], [vocative plural from √paṭh class 1 verb], [accusative plural from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhiṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [future active third plural]
  • mānavāḥ -
  • mānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.7.132

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.132 in Bengali sript:
রবিরুবাচ ।
এবমস্তু মনুষ্যেংদ্র তব বাংছা মনোহরা ।
এতত্স্তোত্রং ত্বযোক্তং মে যে পঠিষ্যংতি মানবাঃ ॥ ১৩২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.132 in Kannada sript:
ರವಿರುವಾಚ ।
ಏವಮಸ್ತು ಮನುಷ್ಯೇಂದ್ರ ತವ ವಾಂಛಾ ಮನೋಹರಾ ।
ಏತತ್ಸ್ತೋತ್ರಂ ತ್ವಯೋಕ್ತಂ ಮೇ ಯೇ ಪಠಿಷ್ಯಂತಿ ಮಾನವಾಃ ॥ ೧೩೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.132 in Gujarati sript:
રવિરુવાચ ।
એવમસ્તુ મનુષ્યેંદ્ર તવ વાંછા મનોહરા ।
એતત્સ્તોત્રં ત્વયોક્તં મે યે પઠિષ્યંતિ માનવાઃ ॥ ૧૩૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.7.132 in Malayalam sript:
രവിരുവാച ।
ഏവമസ്തു മനുഷ്യേംദ്ര തവ വാംഛാ മനോഹരാ ।
ഏതത്സ്തോത്രം ത്വയോക്തം മേ യേ പഠിഷ്യംതി മാനവാഃ ॥ ൧൩൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: