Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.8.6.117 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.8.6.117

व्यास उवाच ।
अवापुस्ते कथं स्वर्गं साकेतनगरीजनाः ।
कथं च राघवो विद्वन्नेतत्कथय सुव्रत ॥ ११७ ॥

vyāsa uvāca |
avāpuste kathaṃ svargaṃ sāketanagarījanāḥ |
kathaṃ ca rāghavo vidvannetatkathaya suvrata || 117 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.8.6.117 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.8.6.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vyasa, Pusta, Katham, Katha, Svarga, Saketana, Gari, Jana, Raghava, Vidvan, Vidvas, Etad, Suvrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.8.6.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyāsa uvāca
  • vyāsa* -
  • vyāsa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “avāpuste kathaṃ svargaṃ sāketanagarījanāḥ
  • avā -
  • o (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • puste -
  • pusta (noun, masculine)
    [locative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sāketana -
  • sāketana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • garī -
  • garī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “kathaṃ ca rāghavo vidvannetatkathaya suvrata
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāghavo* -
  • rāghava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidvann -
  • vidvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    vidvan (noun, neuter)
    [vocative single]
    vidvas (noun, masculine)
    [vocative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 2 verb]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kathaya -
  • kath (verb class 10)
    [imperative active second single]
  • suvrata -
  • suvrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.8.6.117

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.6.117 in Bengali sript:
ব্যাস উবাচ ।
অবাপুস্তে কথং স্বর্গং সাকেতনগরীজনাঃ ।
কথং চ রাঘবো বিদ্বন্নেতত্কথয সুব্রত ॥ ১১৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.8.6.117 in Kannada sript:
ವ್ಯಾಸ ಉವಾಚ ।
ಅವಾಪುಸ್ತೇ ಕಥಂ ಸ್ವರ್ಗಂ ಸಾಕೇತನಗರೀಜನಾಃ ।
ಕಥಂ ಚ ರಾಘವೋ ವಿದ್ವನ್ನೇತತ್ಕಥಯ ಸುವ್ರತ ॥ ೧೧೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.8.6.117 in Gujarati sript:
વ્યાસ ઉવાચ ।
અવાપુસ્તે કથં સ્વર્ગં સાકેતનગરીજનાઃ ।
કથં ચ રાઘવો વિદ્વન્નેતત્કથય સુવ્રત ॥ ૧૧૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.8.6.117 in Malayalam sript:
വ്യാസ ഉവാച ।
അവാപുസ്തേ കഥം സ്വര്ഗം സാകേതനഗരീജനാഃ ।
കഥം ച രാഘവോ വിദ്വന്നേതത്കഥയ സുവ്രത ॥ ൧൧൭ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: