Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 2.7.15.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 2.7.15.58
यदीच्छसि सुखं राज्यं धनधान्यादिसंपदः ।
स्वर्गापवर्गौ यदि वा सायुज्यं वा हरेः पदम् ॥ ५८ ॥
yadīcchasi sukhaṃ rājyaṃ dhanadhānyādisaṃpadaḥ |
svargāpavargau yadi vā sāyujyaṃ vā hareḥ padam || 58 ||
The English translation of Skandapurana Verse 2.7.15.58 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.7.15.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Yadi, Yad, Sukham, Sukha, Rajya, Dhanadhani, Dhanadhanya, Adi, Adin, Sampad, Sampada, Svargapavarga, Sayujya, Var, Hari, Pada,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.7.15.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “yadīcchasi sukhaṃ rājyaṃ dhanadhānyādisaṃpadaḥ ”
- yadī -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- icchasi -
-
√iṣ (verb class 6)[present active second single]
- sukham -
-
sukham (indeclinable)[indeclinable]sukha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sukha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sukhā (noun, feminine)[adverb]
- rājyam -
-
rājya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājyā (noun, feminine)[adverb]√rāj -> rājya (participle, masculine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[adverb from √rāj]√rāj -> rājyā (participle, feminine)[adverb from √rāj]√rāj -> rājya (participle, masculine)[accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]√rāj -> rājya (participle, neuter)[nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
- dhanadhānyā -
-
dhanadhānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]dhanadhānya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sampadaḥ -
-
sampad (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]sampada (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “svargāpavargau yadi vā sāyujyaṃ vā hareḥ padam ”
- svargāpavargau -
-
svargāpavarga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- sāyujyam -
-
sāyujya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- vā* -
-
vār (noun, masculine)[adverb], [nominative single], [vocative single]vār (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]va (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- hareḥ -
-
hari (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]hari (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]√hṛ (verb class 1)[optative active second single]
- padam -
-
pada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.7.15.58
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.15.58 in Bengali sript:
যদীচ্ছসি সুখং রাজ্যং ধনধান্যাদিসংপদঃ ।
স্বর্গাপবর্গৌ যদি বা সাযুজ্যং বা হরেঃ পদম্ ॥ ৫৮ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 2.7.15.58 in Kannada sript:
ಯದೀಚ್ಛಸಿ ಸುಖಂ ರಾಜ್ಯಂ ಧನಧಾನ್ಯಾದಿಸಂಪದಃ ।
ಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗೌ ಯದಿ ವಾ ಸಾಯುಜ್ಯಂ ವಾ ಹರೇಃ ಪದಮ್ ॥ ೫೮ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 2.7.15.58 in Gujarati sript:
યદીચ્છસિ સુખં રાજ્યં ધનધાન્યાદિસંપદઃ ।
સ્વર્ગાપવર્ગૌ યદિ વા સાયુજ્યં વા હરેઃ પદમ્ ॥ ૫૮ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 2.7.15.58 in Malayalam sript:
യദീച്ഛസി സുഖം രാജ്യം ധനധാന്യാദിസംപദഃ ।
സ്വര്ഗാപവര്ഗൌ യദി വാ സായുജ്യം വാ ഹരേഃ പദമ് ॥ ൫൮ ॥