Sampada, Sampadā, Saṃpāda: 17 definitions
Sampada means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)
Tsaṃpadā (त्संपदा) refers to the “(true) affluence (of victorious devotion)”, according to Sāhib Kaul’s Śārikāstrotra.—Accordingly, “[...] My devotion to you nourishes me every day, as the rise of the full moon always nourishes the ocean. On account of the true affluence (sat-saṃpadā) of victorious devotion to you I even ignore the excellent Lakṣmī. The whole world consists of you, Goddess of Gods! Your body is consciousness, you are alone and perfectly established. Nowhere is there ignorance. Thus, where do we see the son of a barren woman run and raise his bow? [...]”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
'attainment, blessing'. The 5 blessings are said to be (A.V.91):
- the eye of knowledge connected with deliverance
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Sampadā (सम्पदा) refers to one of the female Śrāvakas mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Sampadā).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
sampadā : (f) fortune; happiness; success; attainment.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Sampadā, (f.) (fr. saṃ+pad, cp. BSk. sampadā Divy 401 (devamanuṣya°), also sampatti) 1. attainment, success, accomplishment; happiness, good fortune; blessing, bliss A. I, 38; Pv. II, 947 (=sampatti PvA. 132).—Sampadā in its pregnant meaning is applied to the accomplishments of the individual in the course of his religious development. Thus it is used with sīla, citta, & paññā at D. I, 171 sq. and many other passages in an almost encyclopedic sense. Here with sīla° the whole of the sīlakkhandha (D. I, 63 sq.) is understood; citta° means the cultivation of the heart & attainments of the mind relating to composure, concentration and religious meditation, otherwise called samādhikkhandha. It includes those stages of meditation which are enumerated under samādhi. With paññā° are meant the attainments of higher wisdom and spiritual emancipation, connected with supernormal faculties, culminating in Arahantship and extinction of all causes of rebirth, otherwise called vijjā (see the 8 items of this under vijjā b.). The same ground as by this 3 fold division is covered by the enumeration of 5 sampadās as sīla°, samādhi°, paññā°, vimutti°, vimutti-ñāṇadassana° M. I, 145; Pug. 54; cp. S. I, 139; A. III, 12.
The term sampadā is not restricted to a definite set of accomplishments. It is applied to various such sets besides the one mentioned above. Thus we find a set of 3 sampadās called sīla°, citta° & diṭṭhi° at A. I, 269, where under sīla the Nos. 1—7 of the 10 sīlas are understood (see sīla 2 a), under citta Nos. 8 & 9, under diṭṭhi No. 10. ‹-› sīla & diṭṭhi° also at D. III, 213.—A set of 8 sampadās is given at A. IV, 322 with uṭṭhāna°, ārakkha°, kalyāṇamittatā, sammājīvitā, saddhā°, sīla°, cāga°, paññā°; of which the first 4 are explained in detail at A. IV, 281=322 as bringing wordly happiness, viz. alertness, wariness, association with good friends, right livelihood; and the last 4 as leading to future bliss (viz. faith in the Buddha, keeping the 5 sīlas, liberality, higher wisdom) at A. IV, 284=324. Another set of 5 frequently mentioned is: ñāti°, bhoga°, ārogya°, sīla°, diṭṭhi° (or the blessings, i.e. good fortune, of having relatives, possessions, health, good conduct, right views) representing the “summa bona” of popular choice, to which is opposed deficiency (vyasana, reverse) of the same items. Thus e.g. at A. III, 147; D. III, 235. ‹-› Three sampadās: kammanta°, ājīva°, diṭṭhi, ° i.e. the 7 sīlas, right living (sammā-ājīva), right views A. I, 271.—Another three as saddhā°, sīla°, paññā° at A. I, 287. ‹-› Bdhgh at DhA. III, 93, 94 speaks of four sampadās, viz. vatthu°, paccaya°, cetanā°, guṇâtireka°; of the blessings of a foundation (for merit), ofmeans (for salvation), of good intentions, of virtue (& merit).—A (later) set of seven sampadās is given at J. IV, 96 with āgama°, adhigama°, pubbahetu°, attattha-paripucchā°, titthavāsa°, yoniso — manasikāra°, buddh’ûpanissaya°.—Cp. the following: atta° S. V, 30 sq.; ākappa° A. I, 38; ājīva° A. I, 271; DA. I, 235; kamma° A. IV, 238 sq.; dassana° Sn. 231; nibbāna° Vism. 58; bhoga° (+parivāra°) DhA. I, 78; yāga° ThA. 40 (Ap. V, 7); vijjācaraṇa° D. I, 99. 2. execution, performance; result, consequence; thus yañña° successful performance of a sacrifice D. I, 128; Sn. 505, 509; piṭaka-sampadāya “on the authority of the Piṭaka tradition, ” according to the P.; in exegesis of iti-kira (hearsay) A. I, 189=II. 191=Nd2 151; and of itihītiha M. I, 520=II. 169. (Page 690)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
sampadā (संपदा).—f (S) Wealth, riches, possessions. 2 Prosperity or success; flourishing or thriving state or quality.
--- OR ---
sāmpaḍa (सांपड).—m (sāmpaḍaṇēṃ) A catching and involving (of one body or one end) under a tie or fastening by another. v ghē. 2 f m C (sāmpaḍaṇēṃ To be got and held together.) A mode of performing certain agricultural operations, such as planting of rice, rooting out of the grass and weeds &c. One man blows a horn or other instrument, and the others rise, sit, and go through all their movements simultaneously and conformably with the music, encouraging one another with bhalērē dādā, bhalērē bhalē &c., having previously been well plied with liquor. v ghāla.
--- OR ---
sāmpaḍa (सांपड).—f R (Or sāmpūḍa) A thin and flexile stick, as used in wattling or binding a fence &c.: also a sapling uprooted and trimmed for this purpose.
--- OR ---
sāmpaḍā (सांपडा).—m C (sāmpaḍaṇēṃ? To be involved and confined in, amidst, at.) A frame; a texture of poles or sticks with slender and lithe slips or loppings well woven and compacted together (as for the covering of an awning or shed, the flooring of a loft &c.): also a crate, a hurdle, or similar compages. 2 A fastening (consisting of two bambooslips or two slender sticks running along, one over the grass and leaves, the other underneath) of a chappara or thatch. Hence applied to any long and flexile stick suitable for this use.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
sampadā (संपदा).—f Wealth; prosperity or success.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Completion, accomplishment.
Derivable forms: saṃpādaḥ (संपादः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Saṃpadā (संपदा).—(= Pali id., Sanskrit saṃpad), accomplishment; good luck, fortune, wealth: bodhisattvasya abhiniṣkramaṇa- °dā Mahāvastu ii.164.16 (prose), accomplishment of retirement (n. sg.); same, 208.15 (prose); paramāye varṇa-°dāye saṃ- pannā 293.8 (prose), blest with highest fortune of aspect; cakravarti-°dā Divyāvadāna 401.24 (prose), fortune of a cakr°; the rest in verses: durlabhā kṣaṇa-°dā Saddharmapuṇḍarīka 462.6, hard to find is fortune of moment, i.e. a fortunate or auspicious moment; [Page575-b+ 71] te āśaya-°dāya (instr.) viśuddharūpāya (adj. with prec.) samanvitā bhūt Saddharmapuṇḍarīka 46.5, they were endowed with a rich store of mental disposition that was pure in form (otherwise Burnouf and Kern); na dānaguṇa-°dā (so with mss.; acc. sg. or pl.) Mahāvastu i.89.2.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-daṃ) Standing with the feet even. E. sam together, pada a foot.
--- OR ---
(-daḥ) 1. Completion, accomplishment. 2. Obtaining.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Sampada (सम्पद):—[=sam-pada] [from sam-pad] 1. sam-pada (for 2. See [column]2) = sam-panna furnished with (ifc.), [Caraka]
2) Sampāda (सम्पाद):—[=sam-pāda] [from sam-pad] a m. (in duḥ-s q.v.)
3) Sampada (सम्पद):—[=sam-pada] 2. sam-pada n. (for 1. See [column]1) standing with the feet together or even (= samam pada-yugmam), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) Sampāda (सम्पाद):—[=sam-pāda] b daka etc. See sam-√pad.
5) Sāmpada (साम्पद):—mfn. ([from] sam-pad) relating to the equipment or preparation of, requisite for ([compound]), [Kauśika-sūtra]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Sampada (सम्पद):—[sampa+da] (daṃ) 1. n. Standing with the feet even.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Saṃpāda (संपाद) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saṃpāḍa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Saṃpadā (संपदा):—(nf) wealth; opulence, prosperity.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Saṃpaḍa (संपड) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Saṃpad.
2) Saṃpāḍa (संपाड) also relates to the Sanskrit word: Saṃpāda.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] ಸಂಪತ್ತಿ [sampatti] 1, 2, 4 & 6.
2) [noun] profit; benefit.
3) [noun] the act or fact of achieving(something); achievement.
4) [noun] a rich, wealthy man.
--- OR ---
Saṃpāda (ಸಂಪಾದ):—[adjective] earned; received; got.
--- OR ---
1) [noun] the act of accomplishing; accomplishment.
2) [noun] wages, salary or any other recompense earned by working.
--- OR ---
Sāṃpada (ಸಾಂಪದ):—[noun] the instruments, materials, tools, etc. having a particular use or needed for a specific use; an apparatus.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Sampada Sutta, Sampadaga, Sampadak, Sampadaka, Sampadakatva, Sampadaki, Sampadakiy, Sampadakiya, Sampadalana, Sampadalesi, Sampadaleti, Sampadaletva, Sampadalita, Sampadam, Sampadan, Sampadana, Sampadanamgey, Sampadanavibhaga, Sampadane, Sampadanem.
Ends with: Ajivasampada, Cagasampada, Chandasampada, Dayajjupasampada, Ditthisampada, Duhsampada, Hatasampada, Kammantasampada, Nibbanasampada, Pannasampada, Premasampada, Sasampada, Satsampada, Shreyasampada, Silasampada, Upasampada, Yannasampada.
Full-text (+58): Sasampada, Hatasampada, Tiki, Duhsampadatva, Dighajanu, Sampadika, Sampannika, Sampad, Sampada Sutta, Baraika, Upasampada, Tripti, Ghabakem, Duhsampada, Caga, Jhatepate, Ghubukela, Dhanalaga, Gobem, Pecati.
Search found 19 books and stories containing Sampada, Sampadā, Sāmpaḍa, Sāmpaḍā, Saṃpāda, Saṃpadā, Sampāda, Sam-pada, Sam-pāda, Sāmpada, Saṃpada, Sāṃpada, Saṃpaḍa, Sampaḍa, Saṃpāḍa, Sampāḍa; (plurals include: Sampadas, Sampadās, Sāmpaḍas, Sāmpaḍās, Saṃpādas, Saṃpadās, Sampādas, padas, pādas, Sāmpadas, Saṃpadas, Sāṃpadas, Saṃpaḍas, Sampaḍas, Saṃpāḍas, Sampāḍas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 15 - What are The Advantages that accrue from The Pāramīs < [Chapter 7 - On Miscellany]
Part 6a - Great Aspiration (abhinīhāra) < [Chapter 7 - On Miscellany]
Miscellaneous Notes on Different Aspect of Dāna (generosity) < [Chapter 6 - On Pāramitā]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.2.221 < [Chapter 2 - The Lord’s Appearance]
Verse 3.9.169 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Verse 3.3.142 < [Chapter 3 - Mahāprabhu’s Deliverance of Sarvabhauma, Exhibition of His Six-armed Form, and Journey to Bengal]
Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study) (by Debabrata Barai)
Part 7.17 - Poetic conventions regarding to the Lakṣmī < [Chapter 5 - Analyasis and Interpretations of the Kāvyamīmāṃsā]
A Survey of Paramattha Dhammas (by Sujin Boriharnwanaket)
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)