Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.6.3.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.6.3.14

भारते मानवं जन्म प्राप्य भागवतं न यैः ।
श्रुतं पापपराधीनैरात्मघातस्तु तैः कृतः ॥ १४ ॥

bhārate mānavaṃ janma prāpya bhāgavataṃ na yaiḥ |
śrutaṃ pāpaparādhīnairātmaghātastu taiḥ kṛtaḥ || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.6.3.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.6.3.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharata, Manava, Janma, Janman, Prapya, Bhagavata, Bhagavat, Yah, Yat, Shrut, Shruta, Papa, Paradhina, Atmaghata, Tad, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.6.3.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhārate mānavaṃ janma prāpya bhāgavataṃ na yaiḥ
  • bhārate -
  • bhārata (noun, masculine)
    [locative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mānavam -
  • mānava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mānava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • janma -
  • janma (indeclinable)
    [indeclinable]
    janma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāgavatam -
  • bhāgavata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāgavata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgavat (noun, neuter)
    [adverb]
    bhāgavat (noun, feminine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yaiḥ -
  • ya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “śrutaṃ pāpaparādhīnairātmaghātastu taiḥ kṛtaḥ
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parādhīnair -
  • parādhīna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    parādhīna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ātmaghātas -
  • ātmaghāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.6.3.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.6.3.14 in Bengali sript:
ভারতে মানবং জন্ম প্রাপ্য ভাগবতং ন যৈঃ ।
শ্রুতং পাপপরাধীনৈরাত্মঘাতস্তু তৈঃ কৃতঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.6.3.14 in Kannada sript:
ಭಾರತೇ ಮಾನವಂ ಜನ್ಮ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಭಾಗವತಂ ನ ಯೈಃ ।
ಶ್ರುತಂ ಪಾಪಪರಾಧೀನೈರಾತ್ಮಘಾತಸ್ತು ತೈಃ ಕೃತಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.6.3.14 in Gujarati sript:
ભારતે માનવં જન્મ પ્રાપ્ય ભાગવતં ન યૈઃ ।
શ્રુતં પાપપરાધીનૈરાત્મઘાતસ્તુ તૈઃ કૃતઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.6.3.14 in Malayalam sript:
ഭാരതേ മാനവം ജന്മ പ്രാപ്യ ഭാഗവതം ന യൈഃ ।
ശ്രുതം പാപപരാധീനൈരാത്മഘാതസ്തു തൈഃ കൃതഃ ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: