Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.25.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.25.23

ततः पुण्यक्षयेजाते यदा यास्यसि भूतलम् ।
सूर्यवंशोद्भवो राजा विख्यातस्त्वं भविष्यसि ॥ २३ ॥

tataḥ puṇyakṣayejāte yadā yāsyasi bhūtalam |
sūryavaṃśodbhavo rājā vikhyātastvaṃ bhaviṣyasi || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.25.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.25.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Punya, Ksha, Kshaya, Kshi, Yada, Yad, Bhutala, Suryavamsha, Udbhava, Raja, Vikhyata, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.25.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ puṇyakṣayejāte yadā yāsyasi bhūtalam
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • puṇya -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
  • kṣaye -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣan -> kṣaya (absolutive)
    [absolutive from √kṣan]
    kṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣi (noun, feminine)
    [dative single]
    kṣi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kṣī (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ījāte -
  • īj (verb class 1)
    [perfect middle third dual]
    yaj (verb class 1)
    [perfect middle third dual]
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • yāsyasi -
  • (verb class 2)
    [future active second single]
  • bhūtalam -
  • bhūtala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “sūryavaṃśodbhavo rājā vikhyātastvaṃ bhaviṣyasi
  • sūryavaṃśo -
  • sūryavaṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • udbhavo* -
  • udbhava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vikhyātas -
  • vikhyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhaviṣyasi -
  • bhū (verb class 1)
    [future active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.25.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.25.23 in Bengali sript:
ততঃ পুণ্যক্ষযেজাতে যদা যাস্যসি ভূতলম্ ।
সূর্যবংশোদ্ভবো রাজা বিখ্যাতস্ত্বং ভবিষ্যসি ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.25.23 in Kannada sript:
ತತಃ ಪುಣ್ಯಕ್ಷಯೇಜಾತೇ ಯದಾ ಯಾಸ್ಯಸಿ ಭೂತಲಮ್ ।
ಸೂರ್ಯವಂಶೋದ್ಭವೋ ರಾಜಾ ವಿಖ್ಯಾತಸ್ತ್ವಂ ಭವಿಷ್ಯಸಿ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.25.23 in Gujarati sript:
તતઃ પુણ્યક્ષયેજાતે યદા યાસ્યસિ ભૂતલમ્ ।
સૂર્યવંશોદ્ભવો રાજા વિખ્યાતસ્ત્વં ભવિષ્યસિ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.25.23 in Malayalam sript:
തതഃ പുണ്യക്ഷയേജാതേ യദാ യാസ്യസി ഭൂതലമ് ।
സൂര്യവംശോദ്ഭവോ രാജാ വിഖ്യാതസ്ത്വം ഭവിഷ്യസി ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: