Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.7.1 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.7.1

अथ धरणीदेव्यै बकुलमालिकानिवेदितश्रीनिवासोदन्तः ।
धरण्युवाच ।
कैषा बत वरा कन्या युष्माभिः संगता कुतः ।
किमर्थमागता चेह पूज्यैषा प्रतिभाति मे ॥ १ ॥

atha dharaṇīdevyai bakulamālikāniveditaśrīnivāsodantaḥ |
dharaṇyuvāca |
kaiṣā bata varā kanyā yuṣmābhiḥ saṃgatā kutaḥ |
kimarthamāgatā ceha pūjyaiṣā pratibhāti me || 1 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.7.1 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.7.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Dharanidevi, Bakula, Ali, Kim, Vedita, Shrinivasa, Udanta, Udat, Dharani, Bata, Vara, Kani, Kanya, Yushmad, Sangata, Kutah, Kuta, Kimartha, Agata, Pujya, Pratibha, Ati, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.7.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha dharaṇīdevyai bakulamālikāniveditaśrīnivāsodantaḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dharaṇīdevyai -
  • dharaṇīdevī (noun, feminine)
    [dative single]
  • bakulam -
  • bakula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bakula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bakulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āli -
  • āli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kāni -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vedita -
  • vid -> vedita (participle, masculine)
    [compound from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [compound from √vid]
    vid -> vedita (participle, masculine)
    [compound from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [compound from √vid]
    vid -> vedita (participle, masculine)
    [vocative single from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [vocative single from √vid]
    vid -> vedita (participle, masculine)
    [vocative single from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [vocative single from √vid]
  • śrīnivāso -
  • śrīnivāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrīnivāsā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udantaḥ -
  • udanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    ud -> udat (participle, masculine)
    [nominative plural from √ud class 6 verb], [vocative plural from √ud class 6 verb]
  • Line 2: “dharaṇyuvāca
  • dharaṇyu -
  • dharaṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dharaṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “kaiṣā bata varā kanyā yuṣmābhiḥ saṃgatā kutaḥ
  • kai -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • aiṣā -
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • varā -
  • varā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kanyā* -
  • kanī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kanya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kanyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yuṣmābhiḥ -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental plural]
  • saṅgatā -
  • saṅgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kutaḥ -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “kimarthamāgatā ceha pūjyaiṣā pratibhāti me
  • kimartham -
  • kimartha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kimartha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kimarthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgatā -
  • āgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ceha -
  • cah (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • pūjyai -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūjyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pūj class 10 verb]
    pūj (verb class 1)
    [imperative passive first single]
    pūj (verb class 10)
    [imperative passive first single]
  • aiṣā -
  • pratibhā -
  • pratibha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratibha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pratibhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.7.1

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.7.1 in Bengali sript:
অথ ধরণীদেব্যৈ বকুলমালিকানিবেদিতশ্রীনিবাসোদন্তঃ ।
ধরণ্যুবাচ ।
কৈষা বত বরা কন্যা যুষ্মাভিঃ সংগতা কুতঃ ।
কিমর্থমাগতা চেহ পূজ্যৈষা প্রতিভাতি মে ॥ ১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.7.1 in Kannada sript:
ಅಥ ಧರಣೀದೇವ್ಯೈ ಬಕುಲಮಾಲಿಕಾನಿವೇದಿತಶ್ರೀನಿವಾಸೋದನ್ತಃ ।
ಧರಣ್ಯುವಾಚ ।
ಕೈಷಾ ಬತ ವರಾ ಕನ್ಯಾ ಯುಷ್ಮಾಭಿಃ ಸಂಗತಾ ಕುತಃ ।
ಕಿಮರ್ಥಮಾಗತಾ ಚೇಹ ಪೂಜ್ಯೈಷಾ ಪ್ರತಿಭಾತಿ ಮೇ ॥ ೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.7.1 in Gujarati sript:
અથ ધરણીદેવ્યૈ બકુલમાલિકાનિવેદિતશ્રીનિવાસોદન્તઃ ।
ધરણ્યુવાચ ।
કૈષા બત વરા કન્યા યુષ્માભિઃ સંગતા કુતઃ ।
કિમર્થમાગતા ચેહ પૂજ્યૈષા પ્રતિભાતિ મે ॥ ૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.7.1 in Malayalam sript:
അഥ ധരണീദേവ്യൈ ബകുലമാലികാനിവേദിതശ്രീനിവാസോദന്തഃ ।
ധരണ്യുവാച ।
കൈഷാ ബത വരാ കന്യാ യുഷ്മാഭിഃ സംഗതാ കുതഃ ।
കിമര്ഥമാഗതാ ചേഹ പൂജ്യൈഷാ പ്രതിഭാതി മേ ॥ ൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: