Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.207 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.207

तं पूजयित्वा स बलिर्यावद्दातुं समुद्यतः ।
गुरुणा वारित स्तावद्विरोचनसुतो महान् ॥ २०७ ॥

taṃ pūjayitvā sa baliryāvaddātuṃ samudyataḥ |
guruṇā vārita stāvadvirocanasuto mahān || 207 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.207 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bali, Yavat, Datu, Samudyata, Guru, Varita, Stava, Cana, Sut, Suta, Maha, Mahat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “taṃ pūjayitvā sa baliryāvaddātuṃ samudyataḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pūjayitvā -
  • pūj -> pūjayitvā (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • balir -
  • bali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāvad -
  • yāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    yāvat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yāvat (noun, masculine)
    [compound]
    yāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samudyataḥ -
  • samudyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line2: “guruṇā vārita stāvadvirocanasuto mahān
  • guruṇā -
  • guru (noun, masculine)
    [instrumental single]
    guru (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gurū (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vārita -
  • vārita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vārita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ -> vārita (participle, masculine)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vārita (participle, neuter)
    [compound from √vṛ]
    vṛ -> vārita (participle, masculine)
    [vocative single from √vṛ]
    vṛ -> vārita (participle, neuter)
    [vocative single from √vṛ]
  • stāva -
  • stāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dviro -
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • suto* -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.207

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.207 in Bengali sript:
তং পূজযিত্বা স বলির্যাবদ্দাতুং সমুদ্যতঃ ।
গুরুণা বারিত স্তাবদ্বিরোচনসুতো মহান্ ॥ ২০৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.207 in Kannada sript:
ತಂ ಪೂಜಯಿತ್ವಾ ಸ ಬಲಿರ್ಯಾವದ್ದಾತುಂ ಸಮುದ್ಯತಃ ।
ಗುರುಣಾ ವಾರಿತ ಸ್ತಾವದ್ವಿರೋಚನಸುತೋ ಮಹಾನ್ ॥ ೨೦೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.207 in Gujarati sript:
તં પૂજયિત્વા સ બલિર્યાવદ્દાતું સમુદ્યતઃ ।
ગુરુણા વારિત સ્તાવદ્વિરોચનસુતો મહાન્ ॥ ૨૦૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.207 in Malayalam sript:
തം പൂജയിത്വാ സ ബലിര്യാവദ്ദാതും സമുദ്യതഃ ।
ഗുരുണാ വാരിത സ്താവദ്വിരോചനസുതോ മഹാന് ॥ ൨൦൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: