Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.17.225 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.17.225

तथेति मत्वा तदतीव दुःसहं वज्रं तदानीं शतधारमेव ।
स मोक्तुकामो हि तदा पुरंदरो निवारितस्तेन महाप्रभेण ।
पुरोधसा बुद्धिमतां वरेण तथेति मत्वा स चकार चेंद्रः ॥ २२५ ॥

tatheti matvā tadatīva duḥsahaṃ vajraṃ tadānīṃ śatadhārameva |
sa moktukāmo hi tadā puraṃdaro nivāritastena mahāprabheṇa |
purodhasā buddhimatāṃ vareṇa tatheti matvā sa cakāra ceṃdraḥ || 225 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.17.225 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.17.225). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Iti, Matu, Matva, Tada, Duhsaha, Vajra, Tadanim, Shatadhara, Eva, Moktukama, Purandara, Nivarita, Tad, Tena, Mahaprabha, Purodhas, Buddhimat, Buddhimata, Vara, Varena, Cakara, Indra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.17.225). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatheti matvā tadatīva duḥsahaṃ vajraṃ tadānīṃ śatadhārameva
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvā -
  • man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    matu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīva -
  • tīv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • duḥsaham -
  • duḥsaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥsaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥsahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vajram -
  • vajra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vajra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vajrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadānīm -
  • tadānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śatadhāram -
  • śatadhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śatadhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatadhārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sa moktukāmo hi tadā puraṃdaro nivāritastena mahāprabheṇa
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • moktukāmo* -
  • moktukāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • purandaro* -
  • purandara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nivāritas -
  • nivārita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • mahāprabheṇa -
  • mahāprabha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahāprabha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “purodhasā buddhimatāṃ vareṇa tatheti matvā sa cakāra ceṃdraḥ
  • purodhasā -
  • purodhas (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • buddhimatām -
  • buddhimat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    buddhimat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    buddhimatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vareṇa -
  • vareṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvā -
  • man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> matvā (absolutive)
    [absolutive from √man]
    matu (noun, feminine)
    [instrumental single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ce -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indraḥ -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.17.225

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.225 in Bengali sript:
তথেতি মত্বা তদতীব দুঃসহং বজ্রং তদানীং শতধারমেব ।
স মোক্তুকামো হি তদা পুরংদরো নিবারিতস্তেন মহাপ্রভেণ ।
পুরোধসা বুদ্ধিমতাং বরেণ তথেতি মত্বা স চকার চেংদ্রঃ ॥ ২২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.225 in Kannada sript:
ತಥೇತಿ ಮತ್ವಾ ತದತೀವ ದುಃಸಹಂ ವಜ್ರಂ ತದಾನೀಂ ಶತಧಾರಮೇವ ।
ಸ ಮೋಕ್ತುಕಾಮೋ ಹಿ ತದಾ ಪುರಂದರೋ ನಿವಾರಿತಸ್ತೇನ ಮಹಾಪ್ರಭೇಣ ।
ಪುರೋಧಸಾ ಬುದ್ಧಿಮತಾಂ ವರೇಣ ತಥೇತಿ ಮತ್ವಾ ಸ ಚಕಾರ ಚೇಂದ್ರಃ ॥ ೨೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.225 in Gujarati sript:
તથેતિ મત્વા તદતીવ દુઃસહં વજ્રં તદાનીં શતધારમેવ ।
સ મોક્તુકામો હિ તદા પુરંદરો નિવારિતસ્તેન મહાપ્રભેણ ।
પુરોધસા બુદ્ધિમતાં વરેણ તથેતિ મત્વા સ ચકાર ચેંદ્રઃ ॥ ૨૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.17.225 in Malayalam sript:
തഥേതി മത്വാ തദതീവ ദുഃസഹം വജ്രം തദാനീം ശതധാരമേവ ।
സ മോക്തുകാമോ ഹി തദാ പുരംദരോ നിവാരിതസ്തേന മഹാപ്രഭേണ ।
പുരോധസാ ബുദ്ധിമതാം വരേണ തഥേതി മത്വാ സ ചകാര ചേംദ്രഃ ॥ ൨൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: