Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadatīva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadatīva”—
- tada -
-
tada (noun, masculine)[compound], [vocative single]tada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tīva -
-
√tīv (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tada
Alternative transliteration: tadativa, [Devanagari/Hindi] तदतीव, [Bengali] তদতীব, [Gujarati] તદતીવ, [Kannada] ತದತೀವ, [Malayalam] തദതീവ, [Telugu] తదతీవ
Sanskrit References
“tadatīva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.45.51 < [Chapter 45]
Verse 10.11.8 < [Chapter 11]
Verse 18.20 < [Chapter 18]
Verse 1.1.17.225 < [Chapter 17]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.245 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 10.39.26 < [Chapter 39]
Verse 4.182.19 < [Chapter 182]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)