Duhsaha, Duḥsaha, Dus-saha, Duhshaha: 16 definitions
Duhsaha means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Duḥsaha (दुःसह) is the Sanskrit name of one of Bharata’s sons, mentioned in the Nāṭyaśāstra 1.26-33. After Brahmā created the Nāṭyaveda (nāṭyaśāstra), he ordered Bharata to teach the science to his (one hundred) sons. Bharata thus learned the Nāṭyaveda from Brahmā, and then made his sons study and learn its proper application. After their study, Bharata assigned his sons (eg., Duḥsaha) various roles suitable to them.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Duḥsaha (दुःसह) refers to “unbearable (heat)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.22 (“Description of Pārvatī’s penance”).—Accordingly, after Menā spoke to Pārvatī: “[...] Performing such austerities and engrossed in the muttering of the five-syllabled mantra, Pārvatī meditated on Śiva, the bestower of fruits of our cherished desires. Everyday during leisure time she used to water the trees planted by her along with her maids and extended acts of hospitality. Chill gusts of wind, cool showers, and unbearable [i.e., duḥsaha] heat she bore with equanimity”.Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
Duḥsaha (दुःसह) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.61.83) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Duḥsaha) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
Duḥsaha (दुःसह) is the son of a Brāhmaṇa’s wife and a Śūdra, who was born again as Sudurmukha of Gāndhāra, according to the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—The story of the origin of Kubera (“lord of the Yakṣas” and “god of wealth”) runs like this:—“[...] A Brāhmaṇa named Somaśarman in Avanti left home in greed of gain. His wife, deserted by him developed illicit connection with a Śūdra. As a result she was blessed with a son named Duḥsaha. Due to such confusion of caste, the child so born, was looked down upon by his kinsfolk. So he grew way-ward and wicked and finally broke into a temple of Śiva to plunder. But since the wick of the lamp failed during his efforts to find treasure, he had to light no fewer than ten wicks more, thus unconciously paying homage to Śiva”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Duḥsaha (दुःसह) refers to “troubles” [?], according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “If one sees a very terrible sight or the family is being destroyed, one should worship the sacrifice of the sacred seats; then peace comes and troubles [i.e., duḥsaha] are destroyed”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
duḥsaha (दुःसह).—a (S) corruptly dusmahī a Difficult of endurance, intolerable.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Duḥsaha (दुःसह).—(dussaha) a. unbearable, irresistible, insupportable. भवत्यनिष्टादपि नाम दुःसहात् (bhavatyaniṣṭādapi nāma duḥsahāt) Ku.
Duḥsaha is a Sanskrit compound consisting of the terms dus and saha (सह).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-haḥ-hā-haṃ) Intolerable, difficult to be borne. E. dur, and saha what is borne.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Duḥsaha (दुःसह).—i. e. dus-sah + a, I. adj., f. hā, Insupportable, [Mānavadharmaśāstra] 12, 76. Ii. m. A proper name, Mahābhārata 1, 2447. Iii. f. hā, A name of Śrī, Mahābhārata 12, 8154.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Duḥsaha (दुःसह).—[adjective] difficult to be borne, irresistible; ([abstract] tva [neuter]*).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Duḥṣaha (दुःषह):—[=duḥ-ṣaha] [from duḥ] mfn. irresistible, [Ṛg-veda ix, 91, 5] (cf. duḥ-s).
2) Duḥsaha (दुःसह):—[=duḥ-saha] [from duḥ] mfn. d° to be borne, unbearable, irresistible (-tva n.; [compound] -tara), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) [v.s. ...] m. Name an evil demon, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
4) [v.s. ...] of a son of Dhṛta-rāṣṭra, [Mahābhārata i]
5) [v.s. ...] of Puru-kutsa, [Purāṇa]
6) Duḥsahā (दुःसहा):—[=duḥ-sahā] [from duḥ-saha > duḥ] f. Name of Śrī, [Mahābhārata xii, 8154]
7) [v.s. ...] of a shrub (= nāga-damanī), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Duḥsaha (दुःसह):—[duḥ-saha] (haḥ-hā-haṃ) a. Intolerable.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Duḥsaha (दुःसह):—(a) intolerable, unbearable, unendurable; hence ~[tā] (nf).
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Duḥsaha (ದುಃಸಹ):—[adjective] that cannot be endured, tolerated or put up with.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+19): Nirmarshti, Atiduhsaha, Niyojika, Smritihara, Duhsahatva, Bijahara, Sasyahan, Svayamharika, Marshti, Vajrapataduhsahatara, Smritiharika, Pracodika, Dushah, Dusaha, Parivarta, Vidveshani, Niyojaka, Apataduhsaha, Nirghataduhsaha, Bijaharini.
Search found 9 books and stories containing Duhsaha, Duḥsaha, Dus-saha, Duhshaha, Duḥṣaha, Duh-shaha, Duḥ-ṣaha, Duh-saha, Duḥ-saha, Duḥsahā, Duḥ-sahā; (plurals include: Duhsahas, Duḥsahas, sahas, Duhshahas, Duḥṣahas, shahas, ṣahas, Duḥsahās, sahās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section 19 < [Stri-vilapa-parva]
Section CXVII < [Sambhava Parva]
Section CXIX < [Jayadratha-Vadha Parva]
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
The Vishnu Purana (by Horace Hayman Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)