Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

गवाक्षैः शोभनैर्युक्तस्तदा सिंहः प्रकीर्तितः ।
द्वादशांशायते क्षेत्रे तथा षड्भागविस्तृते ॥ १७९ ॥

gavākṣaiḥ śobhanairyuktastadā siṃhaḥ prakīrtitaḥ |
dvādaśāṃśāyate kṣetre tathā ṣaḍbhāgavistṛte || 179 ||

The English translation of Verse 49.179 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gavaksha, Shobhana, Yukta, Tada, Simha, Prakirtita, Dvadasha, Dvadashan, Amsha, Tad, Yushmad, Kshetra, Tatha, Shadbhaga, Vistrita, Vistriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 49.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gavākṣaiḥ śobhanairyuktastadā siṃhaḥ prakīrtitaḥ
  • gavākṣaiḥ -
  • gavākṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gavākṣa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śobhanair -
  • śobhana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śobhana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuktas -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • siṃhaḥ -
  • siṃha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakīrtitaḥ -
  • prakīrtita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dvādaśāṃśāyate kṣetre tathā ṣaḍbhāgavistṛte
  • dvādaśā -
  • dvādaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dvādaśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aṃśāya -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [dative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • kṣetre -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṣaḍbhāga -
  • ṣaḍbhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vistṛte -
  • vistṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    vistṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vistṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vistṛti (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 49.179

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: