Gavaksha, Gavākṣa, Gava-aksha: 14 definitions

Introduction

Introduction:

Gavaksha means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Gavākṣa can be transliterated into English as Gavaksa or Gavaksha, using the IAST transliteration scheme (?).

Alternative spellings of this word include Gavaksh.

In Hinduism

Purana and Itihasa (epic history)

[«previous next»] — Gavaksha in Purana glossary
Source: archive.org: Puranic Encyclopedia

1) Gavākṣa (गवाक्ष).—A monkey king. A terrific warrior, he helped Śrī Rāma with 60,000 monkeys. (Vana Parva, Chapter 283, Verse 4).

2) Gavākṣa (गवाक्ष).—Younger brother of Śakuni, the son of Subala. In the great war he broke into the military set up of the Pāṇḍavas. (Bhīṣma Parva, Chapter 90). He was killed by Irāvān, son of Arjuna. (Bhīṣma Parva, Chapter 90).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Gavākṣa (गवाक्ष).—A Dānava with manuṣya dharma.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 6. 16: Vāyu-purāṇa 68. 16.

1b) A Vānara chief.*

  • * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 243.

1c) A son of Śambhu.*

  • * Vāyu-purāṇa 67. 81.
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of gavaksha or gavaksa in the context of Purana from relevant books on Exotic India

In Jainism

General definition (in Jainism)

Source: archive.org: Een Kritische Studie Van Svayambhūdeva’s Paümacariu

Gavākṣa (गवाक्ष) participated in the war between Rāma and Rāvaṇa, on the side of the latter, as mentioned in Svayambhūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or Rāmāyaṇapurāṇa) chapter 57ff. Svayambhū or Svayambhūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular Rāma story as known from the older work Rāmāyaṇa (written by Vālmīki). Various chapters [mentioning Gavākṣa] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as akṣauhiṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of gavaksha or gavaksa in the context of General definition from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

gavākṣa (गवाक्ष).—m n (S) An air-hole; a loop-hole; a little and round window; a bull's eye. 2 A kind of monkey (having eyes like the eyes of an ox).

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

gavākṣa (गवाक्ष).—m n An air-hole, a little and round window.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of gavaksha or gavaksa in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष).—

1) an air hole, a round window; विलोलनेत्रभ्रमरैर्गवाक्षाः सहस्रपत्राभरणा इवासन् (vilolanetrabhramarairgavākṣāḥ sahasrapatrābharaṇā ivāsan) R.7.11; कुवलयितगवाक्षां लोचनैरङ्गनानाम् (kuvalayitagavākṣāṃ locanairaṅganānām) 11.93; Ku. 7.58; Me.1. °जालम् (jālam) a lattice.

2) the mesh of a shirt of mail.

Derivable forms: gavākṣaḥ (गवाक्षः).

Gavākṣa is a Sanskrit compound consisting of the terms gava and akṣa (अक्ष).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष).—m.

(-kṣaḥ) 1. An air hole, a loop hole, a round window, a bull’s eye, &c. 2. A monkey chief; one of the sons of Vaivaswata. E. go a ray of light, akṣ to spread, affix ghañ, or go an ox, and akṣa an eye; ox eyed. f. (kṣī) A sort of cucumber, (Cucumis madraspatanus.) 2. A plant, (Clitoria ternatea:) see aparājitā. E. go the earth, akṣ to spread, affix aṇ or ṅīp.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष).—i. e. gava-akṣa, m. 1. An air-hole, a round window, a bull’s eye, [Rāmāyaṇa] 3, 61, 13. 2. (m. ?) The name of a sea, [Rājataraṅgiṇī] 5, 423. 3. The name of a monkey, [Rāmāyaṇa] 4, 25, 33.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष).—[masculine] round window (lit. bull’s eye).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Gavākṣa (गवाक्ष):—[from gava > gav] m. ([Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 5-4, 76 and vi, i, 123]) ‘a bull’s eye’, an air-hole, loop-hole, round window, [Rāmāyaṇa; Raghuvaṃśa] (ifc. f(ā). , [Raghuvaṃśa xi, 93]), [Kumāra-sambhava] etc.

2) [v.s. ...] the mesh of a shirt of mail, [Harivaṃśa 2439]

3) [v.s. ...] Name of a warrior (brother of Śakuni), [Mahābhārata vi, 3997; vii, 6944] ([Bombay edition])

4) [v.s. ...] of a monkey-chief attached to Rāma (son of Vaivasvata and leader of the Golāṅgūlas), [, iii, 16272; Rāmāyaṇa iv, 25, 33 and 39, 27; vi, 3, 36 and 22, 2]

5) [v.s. ...] mn. Name of a lake, [Rājataraṅgiṇī v, 423]

6) [v.s. ...] m. Name of a plant (Cucumis maderaspatanus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]; Cucumis coloquintida, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]; Clitoria Ternatea, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]), [Caraka vi, 4, 53; Suśruta i, iv ff.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष):—[gavā+kṣa] (kṣaḥ-kṣā) 1. m. An air-hole, bull’s eye; a monkey chief. (kṣī) f. Sort of cucumber; a plant.

[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Gavākṣa (गवाक्ष):—(gava + akṣa)

1) m. [Pāṇini’s acht Bücher 5, 4, 76,] [Scholiast 6, 1, 123,] [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 2, 15. 6. 77.] a) oeil-de-boeuf, rundes Fenster, Luftloch [Amarakoṣa 2, 2, 8. 3, 4, 26, 202.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1012.] [Anekārthasaṃgraha 3, 733.] [Medinīkoṣa ṣ. 35.] dāntikaiḥ rājataiścaiva gavākṣaiḥ priyadarśanaiḥ . hemajālāvṛtaiścaiva ramyaiḥ sāgravitānakaiḥ .. [Rāmāyaṇa 3, 61, 13.] tāpanīya [Rāmāyaṇa 4, 50,30.] [Suśruta 2, 244, 8.] [Raghuvaṃśa 7, 7.] [Kumārasaṃbhava 7, 58. 62.] [Meghadūta 96.] gavākṣagatā pravātamāsevamānā tiṣṭhati [Mālavikāgnimitra 8, 5. 50, 11.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S.] [42(43), 57.] gavākṣavātāyanena [Saddharmapuṇḍarīka, 19],a. Am Ende eines adj. comp. f. ā [Raghuvaṃśa 11, 93.] Masche eines Panzerhemdes: lohajālena mahatā sagavākṣeṇa daṃśitaḥ [Harivaṃśa 2439.] gavākṣajāla n. a lattice, a jealousie, trellice work [Wilson’s Wörterbuch] — b) Nomen proprium eines Kriegers [Mahābhārata 6, 3997.] — c) Nomen proprium eines Affen im Gefolge von Rāma, des Führers der Golāṅgūla, [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 3, 16272.] [Rāmāyaṇa 4, 25, 33. 39, 27. 6, 3, 36. 22, 2.] — c) Nomen proprium eines Sees (viell. n.) [Rājataraṅgiṇī 5, 423.] —

2) f. ī N. versch. Pflanzen: Cucumis maderaspatanus [Amarakoṣa 2, 4, 5, 22.] Coloquinthe (folgt im [Amarakoṣa] unmittelbar darauf) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Ratnamālā 15.] [Rājanirghaṇṭa] [Suśruta 1, 132, 14. 144, 16. 2, 174, 13. 285, 2. 469, 3.] Trophis aspera (śākhoṭa) [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] Clitoria Ternatea Lin. [Ratnamālā 19.]

--- OR ---

Gavākṣa (गवाक्ष):—

1) a) am Ende, zu gavākṣajāla vgl. jālagavākṣa .

--- OR ---

Gavākṣa (गवाक्ष):—

1) b) ein Bruder Śakuni’s [Mahābhārata 7, 6944] nach der Lesart der ed. Bomb.; vgl. u. vibhu

2) d.)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Gavākṣa (गवाक्ष):——

1) m. — a) oeil-de-boeuf , rundes Fenster , Luftloch. Am Ende eines adj. Comp. f. ā. — b) Masche eines Panzerhemdes. — c) Nomen proprium — α) eines Bruders des Śkuni. — β) eines Affen. — γ) eines Sees (vielleich n. ) —

2) f. ī eine best. Pflanze [Carakasaṃhitā 6,4.] Nach den Lexicographen Cucumis maderaspatanus , Koloquinthengurke und Clitoria Ternatea.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of gavaksha or gavaksa in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

Hindi dictionary

[«previous next»] — Gavaksha in Hindi glossary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Gavākṣa (गवाक्ष) [Also spelled gavaksh]:—(nm) an oriel, spyhole, bull’s eye.

context information

...

Discover the meaning of gavaksha or gavaksa in the context of Hindi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: