Amsha, Aṃsa, Aṃśa, Amsa: 34 definitions
Amsha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Aṃśa can be transliterated into English as Amsa or Amsha, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Ansh.
Images (photo gallery)
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
Aṃśa (अंश).—A sage of the family of Marīci. Genealogy. He was descended from Viṣṇu through Brahmā, Marīci and Kaśyapa. Birth. Marīci was one of the six sons, all ṛṣis, of Brahmā. These six sons, born parthogenetically of Brahmā, were: Marīci, Aṅgiras, Atri, Pulastya, Pulaha and Kratu. Marīci had a son named Kaśyapa. Kaśyapa married the thirteen daughters of Dakṣa. The eldest of them, Aditi, gave birth to twelve sons Dhātā, Aryaman, Mitra, Śakra, Varuṇa, Aṃśa, Bhaga, Vivasvān, Pūṣan, Savitā, Tvaṣṭā and Viṣṇu. Aṃśa is one of these twelve sons who have been called the twelve Ādityas. (See Chapter 65 of Ādi Parva of the Mahābhārata). Events. The Mahābhārata says (Śloka 66, Chapter 123) that Aṃśa was present at the time of Arjuna’s birth when several devas had come there to see the infant. In Śloka 34, Chapter 45 of Śalya Parva it is said that Aṃśa was present on the occasion of the Abhiṣeka of Skandadeva. Aṃśa is said to have presented to Skandadeva five good warriors: Parigha, Vaṭa, Bhīma, Dahana and Dahati. (See full article at Story of Aṃśa from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Aṃśa (अंश).—Name of a god with the Hemanta sun; a Tuṣita god.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa II. 23. 16; 36. 11.
1b) An Āditya.*
- * Vāyu-purāṇa 66. 66; Viṣṇu-purāṇa I. 15. 131.
1c) The Rākṣasa who resides in the sun's chariot during the month of Mārgaśīrṣa.*
- * Viṣṇu-purāṇa II. 10. 13.
Aṃśa (अंश) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.59.15, I.65, IX.44.5) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Aṃśa) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.Source: Shodhganga: The saurapurana - a critical study
Aṃśa (अंश) is the name of one of the twelve Ādityas: the offspring of Aditi, according to one account of Vaṃśa (‘genealogical description’) of the 10th century Saurapurāṇa: one of the various Upapurāṇas depicting Śaivism.—Accordingly, Dakṣa gave thirteen daughters to Kaśyapa. [...] Kaśyapa’s thirteen wives are [viz., Aditi]. Aditi gives birth to twelve Ādityas, [viz. Aṃśa].
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shilpashastra (iconography)Source: Wisdom Library: Śilpa-śāstra
Aṃśa (अंश, “part”) refers to the “parts” (decorative mouldings) of an adhiṣṭhāna (pedestal or base of a structure) or an upapīṭha (sub-structure, beneath the adhiṣṭhāna).
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)Source: Wisdom Library: Nāṭya-śāstra
Aṃśa (अंश, “part”) refers to the “governing note” or the “key-note” in Indian music, and is one of the ten characteristics (gati) of the jāti (melodic class), according to the Nāṭyaśāstra chapter 28. It is also known as aṃśagati or aṃśasvara. Jāti refers to a recognized melody-type and can be seen as a precursor to rāgas which replaced them.
According to the Nāṭyaśāstra 28.76-78, “the aṃśa is that note in the song on which its charm (rāga) depends, and from which the charm proceeds; it is the basis of the variation into low (mandra) and high (tāra) pitches depending on the first five notes (pañcasvarapara), and in the combination of many notes it is perceived prominently (atyartham), and moreover other strong notes may be to it in relation of consonance and assonance, and it is related to the graha, apanyāsa, vinyāsa, saṃnyāsa and nyāsa notes (svara), and it lies scattered throughout the song”.
Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (śāstra) of performing arts, (nāṭya, e.g., theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing dramatic plays (nataka) and poetic works (kavya).
Vastushastra (architecture)Source: McGill: The architectural theory of the Mānasāra
Aṃśa (अंश, “part”) refers to the (alternate) sixth of āyādiṣaḍvarga, six principles that constitute the “horoscope” of an architectural or iconographic object, according to the Mānasāra. Their application is intended to “verify” the measurements of the architectural and iconographic object against the dictates of astrology that lay out the conditions of auspiciousness.
Aṃśa, “part”, sometimes presented as the alternate to tithi, is nine in number. The Mānasāra does not give a full list of them. According to the Mayamata, they are:
- taskara, “thief”;
- bhukti, “enjoyment”;
- śakti, “power”;
- dhana, “wealth”;
- rāja / rājan, “king”;
- ṣaṇḍa, “eunuch”;
- abhaya, “absence of fear” (or “refuge”);
- vipat, “adversity”;
- samṛddhi, “success”.
The Mayamata states that among these, taskara, ṣaṇḍa and vipat are inauspicious, and therefore to be avoided.Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and Rauravāgama
Aṃśa (अंश) refers to “- 1. equal part (in the calculation of proportions) § 2.2 . — 2. = paṅkti (Rau) § 2.3. — 3. = Dehalabdhāṅgula § 2.4. - 4. name of one of the āyādi formulas § 2.7.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Jyotisha (astronomy and astrology)Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Amśa (अम्श) refers to a “section” (of the firmament), according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If the sun and moon should begin to be eclipsed when only half risen, deceitful men will suffer as well as sacrificial rites. If they should be eclipsed when in the first section of the firmament, those that live by fire and virtuous Brahmins will suffer as well as men belonging to one of the holy orders. If they should be eclipsed when in the second section of the firmament, agriculturists, heretics, merchants, the Kṣatriyas and commanders of the army will suffer. If when in the third section [i.e., kha-amśa—khatṛtīyāṃśe], artisans, the Śūdras, the Mlecchas and ministers will suffer”.Source: Wikibooks (hi): Sanskrit Technical Terms
Aṃśa (अंश).—1. Degree. 2. Part. 3. An upper vertex of a quadrilateral. Note: Aṃśa is a Sanskrit technical term used in ancient Indian sciences such as Astronomy, Mathematics and Geometry.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Vaishnavism (Vaishava dharma)Source: Pure Bhakti: Bhagavad-gita (4th edition)
Aṃśa (अंश) refers to “portion, or expansion, of Śrī Kṛṣṇa”. (cf. Glossary page from Śrīmad-Bhagavad-Gītā).Source: Pure Bhakti: Brhad Bhagavatamrtam
Aṃśa (अंश) refers to:—A portion; an expansion of the Lord. (cf. Glossary page from Śrī Bṛhad-bhāgavatāmṛta).
Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu’).
Ayurveda (science of life)Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
Aṃsa (अंस):—[aṃsaḥ] Shoulder
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)Source: Apam Napat: Indian Mythology
Amsha is the God of luck, one of the Adityas. He is the son of Aditi and sage Kashyapa. He is invoked together with his brothers, Mitra and Varuna.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Aṃsa (अंस, “shoulder”) refers to that part of the human body from which the Buddha emitted numerous rays when he smiled with his whole body after contemplating the entire universe, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Accordingly, having himself arranged the lion-seat, the Bhagavat sat down cross-legged; holding his body upright and fixing his attention, he entered into the samādhirājasamādhi. Then, having tranquilly come out of this samādhi and having contemplated the entire universe with his divine eye (divyacakṣus), the Bhagavat smiled with his whole body. Wheels with a thousand spokes imprinted on the soles of his feet (pādatala) shoot out six hundred prabhedakoṭi of rays. In the same way, beams of six hundred prabhedakoṭi of rays are emitted from his shoulders (aṃsa).
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism
Aṃśa (अंश) is the name of a Pratyekabuddha mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriyā Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śākyamuni in the presence of a large audience (including Aṃśa).
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geographySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
Aṃśa.—a small territorial unit (Ep. Ind., Vol. XV, p. 297, text line 26). Note: aṃśa is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
aṃsa : (m.; nt.) 1. a part; a side; 2. shoulder.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
1) Aṃsa, 2 (see next) point, corner, edge; freg. in combination with numerals, e. g. catur° four-cornered, chaḷ°, aṭṭh°, soḷas° etc. (q. v.) all at Dhs.617 (cp. DhsA.317). In connection with a Vimāna: āyat° with wide or protruding capitals (of its pillars) Vv 8415; as part of a carriagepole Vv 642 (= kubbara-phale patiṭṭhitā heṭṭhima-aṃsā VvA.265). (Page 1)
2) Aṃsa, 1 (Vedic aṃsa; cp. Gr. w)μos, Lat. umerus, Goth ams, Arm. us) (a) the shoulder A v. 110; Sn.609. aṃse karoti to put on the shoulder, to shoulder J.I, 9. (b.) a part (lit. side) (cp. °āsa in koṭṭhāsa and explanation of aṃsa as koṭṭhāsa at DA.I, 312, also v. l. mettāsa for mettaṃsa at It.22). — atīt’aṃse in former times, formerly D.II, 224; Th.2, 314. mettaṃsa sharing friendship (with) A.IV, 151 = It.22 = J.IV, 71 (in which connection Miln.402 reads ahiṃsā). — Disjunctive ekena aṃsena . . . ekena aṃsena on the one hand (side) . . . on the other, partly . . . partly A.I, 61. From this: ekaṃsa (adj.) on the one hand (only), i. e. incomplete (opp. ubhayaṃsa) or (as not admitting of a counterpart) definite, certain, without doubt (opp. dvidhā): see ekaṃsa. — paccaṃsena according to each one’s share A.III, 38. puṭaṃsena with a knapsack for provisions D.I, 117; A II 183; cp. DA.I, 288, with v. l. puṭosena at both passages.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
aṃśa (अंश).—m (S) A part, portion, piece, share. This word is freely and elegantly used in comp. and, it may appear to the learner, with some variation of sense. As none of its combinations can be inserted in order the following examples should be studied. Ex. jalāṃśa, pittāṃśa, jvarāṃśa, arthāṃśa, mṛttikāṃśa,annāṃśa, ārdrāṃśa, dhānyāṃśa The water-portion or the (specified or mentioned) quantity of water &c. &c. 2 Remaining influence or effect; remains or remnant of. Ex. kēḷīṃ khāllīṃ tara tyāñcā aṃśa phāra vēḷa rāhatō. 3 A degree of latitude or longitude; a degree generally or 1&2044;360th of a circle. 4 In arith. and alg. A fraction: also the numerator of a fraction. 5 Shoulder-blade.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
aṃśa (अंश).—m A part, a fraction, remnant of. A degree
--- OR ---
āṃsa (आंस).—m An axle.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) A share, part, portion, division; member; सकृदंशो निपतति (sakṛdaṃśo nipatati) Ms.9.47; तुर्यांशः (turyāṃśaḥ) a fourth part; षष्ठ° (ṣaṣṭha°); ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः (mamaivāṃśo jīvaloke jīvabhūtaḥ sanātanaḥ) Bg.15.7; भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ (bhuvamaṃśāviva dharmayorgatau) R.8.16; अंशेन दर्शितानुकूलता (aṃśena darśitānukūlatā) K.159 partly.
2) A share in property, inheritance; स्वतोंऽशतः (svatoṃ'śataḥ) Ms.8.48; अनंशौ क्लीबपतितौ (anaṃśau klībapatitau) 9.21; पत्न्यः कार्याः समांशिकाः (patnyaḥ kāryāḥ samāṃśikāḥ) Y.2.115.
3) the numerator of a fraction; अन्योन्यहाराभिहतौ हरांशौ (anyonyahārābhihatau harāṃśau) Līlā.; sometimes used for fraction itself.
4) A degree of latitude (or longitude); अक्षस्यांशाः समाख्याताः षष्टयुत्तरशतत्रयम् (akṣasyāṃśāḥ samākhyātāḥ ṣaṣṭayuttaraśatatrayam); स च अंशः षष्टिकलात्मकः, कला तु षष्टिविकलात्मिका (sa ca aṃśaḥ ṣaṣṭikalātmakaḥ, kalā tu ṣaṣṭivikalātmikā)
5) The shoulder (more correctly written as aṃsa, q. v.).
6) Name of one of the Ādityas; Mb.1.227.25; cf. also the beginning of T. Ā. The senses of 'party', 'a share of booty', 'earnest money', which are said to occur in the Veda are traceable to 1 above.
7) The vital note in a Rāga.
Derivable forms: aṃśaḥ (अंशः).
--- OR ---
Aṃsa (अंस).—[aṃs karmabhāvādau ac]
1) A part, portion; See अंशः (aṃśaḥ).
2) The shoulder, shoulder-blade; यदयं रथसंक्षोभादंसेनांसो रथोपमश्रोण्याः (yadayaṃ rathasaṃkṣobhādaṃsenāṃso rathopamaśroṇyāḥ) V.1.13.
3) Name of a prince. (-sau) The two angles of an altar [cf. Goth. amsa; L. ansa, humerus; Gr. omor.]
Derivable forms: aṃsaḥ (अंसः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-śaḥ) 1. A share or portion. 2. A part. 3. A shoulder, the shoulder blade. 4. (In arithmetic) a fraction. 5. The numerator of a fraction. 6 A degree of latitude or longitude, &c. See aṃsa. E. aṃśa to divide, ac affix.
--- OR ---
(-saḥ) 1. A shoulder, a scapula. 2. A part, a portion. E. aṃsa to divide, ac aff. it is also written aṃśa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Aṃśa (अंश).—rarely aṃsa, m. 1. A part, a share. 2. Booty. 3. Inheritance, [Mānavadharmaśāstra] 9, 47. 4. See aṃsa.
--- OR ---
Aṃsa (अंस).—also aṃśa aṃśa, probably from am (originally, To be strong), m. and n. The shoulder.
— Cf. [Gothic.] amsa; [Latin] humerus and ansa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Aṃśa (अंश).—[masculine] portion, share, part, party; [Name] of a god.
--- OR ---
Aṃsa (अंस).—[masculine] shoulder.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Aṃśa (अंश):—m. (probably [from] √1. aś, perf. ān-aṃśa, and not from the above √aṃś fictitiously formed to serve as root), a share, portion, part, party
2) partition, inheritance
3) a share of booty
4) earnest money
5) stake (in betting), [Ṛg-veda v, 86, 5; Tāṇḍya-brāhmaṇa]
6) a lot (cf. 2. prās)
7) the denominator of a fraction
8) a degree of latitude or longitude
9) a day, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) Name of an Āditya.
11) Aṃsa (अंस):—[from aṃs] m. the shoulder, shoulder-blade
12) [v.s. ...] corner of a quadrangle
13) [v.s. ...] Name of a king
14) [v.s. ...] m. [dual number] the two shoulders or angles of an altar
15) [v.s. ...] a share (for aṃśa);
16) [v.s. ...] cf. [Gothic] amsa; [Greek] ὦμος, ἄσιλλα; [Latin] humerus, ansa.
17) Āṃśa (आंश):—m. a descendant of Aṃśa [commentator or commentary] on [Uṇādi-sūtra v, 21.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary
Aṃśa (अंश):—I. m.
(-śaḥ) 1) Dividing, distributing.
2) A part.
3) A share or portion.
4) A fraction.
5) The numerator of a fraction.
6) A degree (of latitude or longitude, &c.).
7) The name of an Āditya.
8) (In music.) See aṃśasvara. Also confounded with aṃsa q. v. E. aṃś, kṛt aff. ghañ, or perhaps more correctly, am, uṇ(?) aff. śa. Ii. m. n.
(-śaḥ-śam) The shoulder, the shoulder blade. (In this sense the word is more correctly written aṃsa q. v.)
--- OR ---
Aṃsa (अंस):—I. m. n.
(-saḥ-sam) 1. The shoulder, the scapula; it is mentioned in medic. amongst those marman (q. v.) the wounding of which produces lameness or palsy. 2. (m.) One of the angles of the vedi (q. v.), compared to a shoulder. E. am, uṇ. aff. san. Ii. m.
(-saḥ) 1. A part, a portion &c. See aṃśa. (In this meaning the word is more correctly written aṃśa.) 2. The name of a king, acc. to some, a son of Anu. E.(?).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
1) Aṃśa (अंश):—[(t-ka) aṃśayati] 10. a. To separate, to divide, to apportion.
2) (śaḥ) 1. m. A share; the shoulder; a fraction; a degree.
3) Aṃsa (अंस):—[(t-ka) aṃsayati] 10. a. To apportion, to share out, or divide.
4) (saḥ) 1. m. A share; the shoulder.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Aṃśa (अंश) [Also spelled ansh]:—(nm) part; share; division; fragment; ingredient; contribution; numerator (of a fraction); degree; in Linguistics, an element; ~[kālika] part-time; ~[dātā] a contributor; ~[dāna] contribution; ~[dāyī] contributory; contributor: ~[bhāgī] a share-holder; [aṃśāśibhāva] the relationship of the part and the whole.
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Aṃsa (अंस) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Aṃśa.
2) Aṃsa (अंस) also relates to the Sanskrit word: Aṃśa.
3) Aṃsa (अंस) also relates to the Sanskrit word: Aṃsa.
Aṃsa has the following synonyms: Aṃsalaga.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] a part of a whole; a portion.
2) [noun] an essential or elemental part.
3) [noun] that which enters into a compound; an ingredient; a component.
4) [noun] the share or the part of an estate descending to a heir; inheritance.
5) [noun] a unit of longitude or latitude;6) [noun] (myth.) one of the twelve Ādityas;7) [noun] the upper number of a vulgar fraction, which expresses the number of fractional parts taken; a numerator.
8) [noun] (astrol.) the ninth part of any of the twelve signs of zodiac.
9) [noun] a matter under attention or to be taken in to account; a point.
10) [noun] a 360th part of a revolution; a degree.
11) [noun] (pros.) a basic unit in Kannaḍa prosody, which is divided into three types - ಬ್ರಹ್ಮಗಣ, ವಿಷ್ಣುಗಣ [brahmagana, vishnugana] and ರುದ್ರಗಣ [rudragana].
--- OR ---
1) [noun] the part of the human body connecting the two arms and the neck; the shoulder.
2) [noun] the flat, broad, blade-like bone of the shoulder; shoulder-blade; scapula.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+39): Amsha-brihadbhogika, Amsha-gana, Amshabhagi, Amshabhagin, Amshabhaj, Amshabhu, Amshabhuta, Amshacakra, Amshadana, Amshadasha, Amshahara, Amshahari, Amshaharin, Amshaja, Amshaka, Amshakalpana, Amshakaphala, Amshakarana, Amshakarta, Amshakundali.
Ends with (+348): Abadamsha, Adamsha, Adhikamsha, Adhivamsha, Adhyamsa, Adityavamsha, Adivamsha, Agnibhramsha, Agnivamsha, Agra-pratyamsha, Agrabhaga-pratyamsha, Agrahara-pradey-amsha, Agramsha, Ailavamsha, Ajadamsha, Ajamidhavamsha, Ajirnamsha, Akshamsha, Alapikavamsha, Alpadashanadamsha.
Full-text (+430): Amshya, Amsakuta, Amshala, Amshakarana, Amshamsha, Amshamshi, Amshahara, Amshabhaj, Amsh, Amsabhara, Amsatra, Amshaphalaka, Samamsha, Antaramsa, Amsabharika, Amshabhu, Adhyamsa, Amsebhara, Amshaharin, Shityamsa.
Search found 43 books and stories containing Amsha, Aṃsa, Aṃśa, Amsa, Āṃsa, Āṃśa, Amśa; (plurals include: Amshas, Aṃsas, Aṃśas, Amsas, Āṃsas, Āṃśas, Amśas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Natyashastra (English) (by Bharata-muni)
Part 2 - The Ancient Indian Theory and Practice of Music < [Introduction, Part 2]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.195 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 1.5.8 < [Chapter 5 - Priya (the beloved devotees)]
Verse 2.2.180 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 5.86.5 < [Sukta 86]
Rig Veda 5.42.5 < [Sukta 42]
Rig Veda 2.27.1 < [Sukta 27]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 11.5 < [Chapter 11 - Viśvarūpa-darśana-yoga (beholding the Lord’s Universal Form)]
Verse 15.7 < [Chapter 15 - Puruṣottama-toga (Yoga through understanding the Supreme Person)]
Verse 17.3 < [Chapter 17 - Śraddhā-traya-vibhāga-yoga]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 10 - On the curse on Viṣṇu by Bhṛgu < [Book 4]
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 2 - Bones in the Atharva-veda and Āyurveda < [Chapter XIII - Speculations in the Medical Schools]
Part 6 - Conception of Sacrificial Duties in the Gītā < [Chapter XIV - The Philosophy of the Bhagavad-gītā]